Si, à un moment donné, pouvait être conclu un protocole qui maintient le principe essentiel que l'inspection pédagogique des écoles francophones dans la périphérie est réservée à la Communauté française, tout en accordant au pouvoir subsidiant la compétence de contrôler si les subsides sont utilisées correctement pour le financement de ces écoles, l'intervenant le soutiendrait.
Indien, op een bepaald moment, een protocol kan worden afgesloten dat principieel stelt dat de pedagogische inspectie van de Franstalige scholen in de rand uitsluitend wordt uitgevoerd door de Franse Gemeenschap, waarbij de subsidiërende overheid de bevoegheid krijgt om te controleren of de subsidies correct gebruikt worden voor de financiering van die scholen, dan zal spreker dat ondersteunen.