Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pédophiles en particulier est beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

La politique pénale actuelle à l'égard des délinquants sexuels et des pédophiles en particulier est beaucoup trop laxiste depuis de nombreuses années.

Het huidige strafbeleid jegens seksuele delinquenten en pedofielen in het bijzonder is al jaren veel te laks.


Le programme de Doha pour le développement est dans une sérieuse impasse, mais est porteur de beaucoup trop de potentialités pour les pays en développement en général et pour les PMA en particulier pour être abandonné.

Toch zijn er voor de ontwikkelingslanden in het algemeen en de MOL's in het bijzonder zoveel potentiële voordelen dat de hoop niet mag worden opgegeven.


Mme Vanlerberghe estime que le débat sur la transposition de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains en général et sur la question des banques de sang de cordon en particulier, dure depuis beaucoup trop longtemps.

Mevrouw Vanlerberghe meent dat het debat over de omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen in het algemeen en over de problematiek van de navelstrengbloedbanken in het bijzonder reeds veel te lang aansleept.


Il existe beaucoup trop de documents différents, chacun avec un contenu bien particulier, et les responsables du contrôle éprouvent énormément de difficultés à maîtriser une matière si complexe.

Het kluwen van veel te veel verschillende documenten, elk met hun eigen inhoud maakt het voor de controlerende overheid extra moeilijk om deze materie te beheersen.


Cependant, les prix au détail des services de transmission de données "en roaming" restent encore beaucoup trop élevés, conduisant la majorité des particuliers et une part importante des entreprises à ne pas utiliser ces services hors des frontières.

De detailhandelsprijzen van roamingdiensten voor gegevenstransmissie zijn echter nog altijd veel te hoog, wat een meerderheid van de particulieren en een groot deel van de ondernemingen ervan weerhoudt om over de grenzen heen van deze diensten gebruik te maken.


21. constate que la crise actuelle met en relief la part de responsabilité des pratiques et des normes comptables dans la volatilité des marchés financiers; considère que certaines normes comptables IAS que l'Union européenne doit adopter, maintiennent ou amplifient ces défauts et menacent d'aggraver l'instabilité bancaire. La norme IAS 39, en particulier, applique beaucoup trop systématiquement le principe de "fair value", c'est-à-dire de valorisation de marché instantanée là-même où il n'y a pas de marché et où les instruments financiers sont détenus j ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is en wanneer de financ ...[+++]


21. constate que la crise actuelle met en relief la part de responsabilité des pratiques et des normes comptables dans la volatilité des marchés financiers; considère que certaines normes comptables IAS que l'Union européenne doit adopter, maintiennent ou amplifient ces défauts et menacent d'aggraver l'instabilité bancaire. La norme IAS 39, en particulier, applique beaucoup trop systématiquement le principe de "fair value", c'est‑à‑dire de valorisation de marché instantanée là-même où il n'y a pas de marché et où les instruments financiers sont détenus j ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is en wanneer de financ ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il arrive parfois que la Commission, le Conseil ou le Parlement - ou deux de ces institutions, voire les trois - se distance beaucoup trop des citoyens ou d’un groupe particulier; dans de tels cas, nous agissons de manière trop hâtive et ambitieuse et sommes ensuite obligés de porter les épuisés sur nos épaules.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, wij worden af en toe met situaties geconfronteerd waarin de Commissie, de Raad of het Parlement – of twee van die instellingen, of alledrie – ver voor de burgers of een andere relevante groep uithollen.


- Il ressort d'une enquête undercover du magazine informatique Clickx que les enfants peuvent beaucoup trop facilement être la proie de pédophiles sur des sites de chat.

- Uit een undercoveronderzoek van het computermagazine Clickx blijkt dat kinderen op anonieme chatboxen veel te gemakkelijk ten prooi kunnen vallen aan pedofielen.


A l'origine de ce marché parallèle de la viande, on trouve une législation beaucoup trop tolérante et non étanche en ce qui concerne les abattages par les particuliers.

Aan de basis van deze parallelle vleesmarkt ligt een veel te tolerante en niet waterdichte wetgeving inzake particuliere slachtingen.


w