Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijing
Canard de Pékin
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Pékin
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "pékin a déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale






Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La délégation de la CE à Pékin, les États membres et d'autres organisations comme la Chambre de commerce de l'UE déploient déjà des efforts notables pour renforcer l'image de l'UE par des contacts quotidiens, la diffusion d'informations et de publications, et l'organisation de manifestations publiques.

De delegatie van de Europese Commissie in Peking, de lidstaten en andere betrokkenen, zoals de Europese kamer van koophandel, hebben al veel moeite gedaan om het profiel van de EU te versterken via dagelijkse contacten, het verspreiden van informatie en publicaties en de organisatie van openbare evenementen.


A ce jour, le gouvernement de Pékin a déjà investi 19 milliards d'euros dans le but de rendre plus prospère la population tibétaine.

Tot op heden heeft de regering in Peking reeds 19 miljard euro geïnvesteerd met de bedoeling de Tibetaanse bevolking welvarender te maken.


C'est le premier rapport présenté par le secrétaire d'État au Parlement, en application de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995, explicite les suites que la coopération au développement belge a données à la Conférence mondiale de Pékin et contient déjà une série d'éléments positifs.

Het is het eerste door de staatssecretaris aan het Parlement voorgelegde verslag in uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad. Het verslag expliciteert hoe de Peking-Wereldconferentie in de Belgische Ontwikkelingssamenwerking wordt opgevolgd en bevat reeds een aantal positieve elementen.


C'est le premier rapport présenté par le secrétaire d'État au Parlement, en application de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995, explicite les suites que la coopération au développement belge a données à la Conférence mondiale de Pékin et contient déjà une série d'éléments positifs.

Het is het eerste door de staatssecretaris aan het Parlement voorgelegde verslag in uitvoering van de wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad. Het verslag expliciteert hoe de Peking-Wereldconferentie in de Belgische Ontwikkelingssamenwerking wordt opgevolgd en bevat reeds een aantal positieve elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle réunion avait déjà eu lieu à Vienne en 1994, en vue de préparer la conférence de Pékin, et à Genève en 2000, préalablement à la conférence « Pékin +5 ».

Een dergelijke vergadering had in 1994 al plaatsgevonden in Wenen, om de conferentie van Peking voor te bereiden, en in Genève in 2000, vóór de conferentie « Peking +5 ».


4. considère qu'il importe que la Commission établisse un plan à moyen terme pour le suivi régulier et la révision des séries d'indicateurs déjà élaborés pour le suivi du programme d'action de Pékin, en faisant appel à toutes les ressources disponibles, notamment l'expertise du groupe de haut niveau de la Commission sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


15. demande à la Commission d'examiner régulièrement les progrès accomplis dans les domaines critiques mentionnés dans le programme d'action de Pékin pour lesquels des indicateurs développés en vue du suivi du programme d'action ont déjà été adoptés;

15. dringt erop aan dat de Commissie regelmatig de voortgang bekijkt die wordt geboekt met betrekking tot de in het actieprogramma van Peking geconstateerde essentiële aandachtsgebieden waarvoor reeds indicatoren zijn vastgesteld die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking;


2. estime regrettable que les données actualisées, fiables et comparables soient insuffisantes, tant au niveau national qu'au niveau communautaire, pour les indicateurs fixés dans le cadre du suivi du programme d'action de Pékin, qui ont pourtant déjà été élaborés dans nombre des domaines critiques mentionnés dans le programme, parmi lesquels les femmes et la pauvreté, la violence à l'égard des femmes, les mécanismes institutionnels, les femmes et les conflits armés, et la petite fille;

2. betreurt het gebrek aan recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, op zowel nationaal als EU-niveau, met betrekking tot de voor de follow-up van het actieprogramma van Peking vastgestelde, reeds ontwikkelde indicatoren voor veel van de in het actieprogramma van Peking vastgestelde essentiële aandachtsgebieden, waaronder vrouwen en armoede, geweld tegen vrouwen, institutionele mechanismen, vrouwen en gewapende conflicten en jonge meisjes;


4. considère qu’il importe que la Commission établisse un plan à moyen terme pour le suivi régulier et la révision des séries d'indicateurs déjà élaborés pour le suivi du programme d'action de Pékin, en faisant appel à toutes les ressources disponibles, notamment l'expertise du groupe de haut niveau de la Commission sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes;

4. acht het noodzakelijk dat de Commissie een plan voor de middellange termijn opstelt voor de regelmatige follow-up en toetsing van de reeds voor de follow-up van het actieprogramma van Peking opgestelde indicatoren, met gebruikmaking van alle beschikbare middelen, waaronder de expertise van de groep op hoog niveau van de Commissie inzake gendermainstreaming;


Réponse : Comme je vous l'ai déjà communiqué, le gouvernement a déterminé une méthodologie en juillet 2005 afin de présenter au Parlement un rapport clair et détaillé, reprenant des données comparables qui peuvent être évaluées dans l'optique des objectifs fixés à Pékin.

Antwoord : Zoals ik u reeds kon meedelen, heeft de regering in juli 2005 een methodologie bepaald om aan het Parlement een uitvoerig en duidelijk verslag voor te stellen, met vergelijkbare gegevens die kunnen worden geëvalueerd in het licht van de doelstellingen die werden bepaald in Peking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pékin a déjà ->

Date index: 2023-06-29
w