Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijing
Brème de Pekin
Canard de Pékin
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Pékin

Traduction de «pékin a nommé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au sein de mon cabinet et de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.

3. Met toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag van de regering over het beleid dat overeenkomstig de doelstellingen van de vierde vrouwenwereldconferentie in 1995 te Peking werd gevoerd, heb ik in de schoot van mijn kabinet en van mijn administratie verantwoordelijke personen benoemd om de follow-up van deze problematiek te garanderen.


Les autorités communistes de Pékin ont nommé des nouvelles structures ecclésiastiques qui ne sont pas reconnues par l’Église catholique officielle.

De communistische autoriteiten in Peking hebben speciale kerkelijke structuren in het leven geroepen die niet worden erkend door de officiële katholieke kerk.


M. considérant que l'État chinois reconnaît cinq religions, à savoir le bouddhisme, le taoïsme, l'islam et le christianisme (sous la forme du catholicisme et du protestantisme); considérant que toutes ces religions disposent d'organes directeurs centralisés dont le siège est à Pékin et qui emploient des fonctionnaires fidèles au PCC; considérant que le PCC nomme les hauts dirigeants religieux et qu'il a interdit des communautés religieuses qu'il ne reconnaît pas officiellement, telles que le Falun Gong depuis 1999, dans le but d'ér ...[+++]

M. overwegende dat de Chinese staat slechts vijf religies erkent, namelijk het boeddhisme, het taoïsme, de islam en het christendom (zowel het katholicisme en het protestantisme); overwegende dat al deze religies gecentraliseerd bestuursorganen hebben met hun hoofdkantoor in Peking en ambtenaren die loyaal aan de CCP zijn; overwegende dat de CCP religieuze leiders benoemt en niet-goedgekeurde religieuze groeperingen, zoals Falun Gong, sinds 1999 heeft verboden als doel de uitroeiing van de praktijk; overwegende dat in vervolg op dit gebod mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van buitenwettelijke dwangmaatregelen, zoals wi ...[+++]


M. considérant que l'État chinois reconnaît cinq religions, à savoir le bouddhisme, le taoïsme, l'islam et le christianisme (sous la forme du catholicisme et du protestantisme); considérant que toutes ces religions disposent d'organes directeurs centralisés dont le siège est à Pékin et qui emploient des fonctionnaires fidèles au PCC; considérant que le PCC nomme les hauts dirigeants religieux et qu'il a interdit des communautés religieuses qu'il ne reconnaît pas officiellement, telles que le Falun Gong depuis 1999, dans le but d'éra ...[+++]

M. overwegende dat de Chinese staat slechts vijf religies erkent, namelijk het boeddhisme, het taoïsme, de islam en het christendom (zowel het katholicisme en het protestantisme); overwegende dat al deze religies gecentraliseerd bestuursorganen hebben met hun hoofdkantoor in Peking en ambtenaren die loyaal aan de CCP zijn; overwegende dat de CCP religieuze leiders benoemt en niet-goedgekeurde sekten, zoals Falun Gong, sinds 1999 heeft verboden als doel de uitroeiing van de praktijk; overwegende dat in vervolg op dit gebod mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van buitenwettelijke dwangmaatregelen, zoals willekeurige arresta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le meilleur exemple est fourni par le Soudan: la Chine a menacé d'opposer son véto à la résolution de l'ONU sur le Darfour afin de protéger ses intérêts financiers à Khartoum, mais lorsque la communauté internationale a menacé de boycotter les jeux olympiques, Pékin a nommé un représentant spécial (avril 2007) et la pression exercée par la Chine a conduit Khartoum à accepter le plan Annan.

Het beste voorbeeld is Sudan: China dreigde met een veto tegen de resoluties van de VN-veiligheidsraad over Darfur om zijn economische belangen in Khartoem te beschermen. Toen er echter buitenlandse dreigementen kwamen om de Olympische Spelen te boycotten benoemde Peking een speciale vertegenwoordiger (april 2007) en accepteerde Khartoem onder druk van China het plan van Annan.


– (EN) Monsieur le Président, M. Hu Jia, un militant contre le SIDA et activiste des droits de l’homme qui a été nommé par ce Parlement pour le prix Sakharov en 2007, a été arrêté à Pékin par les autorités chinoises le 27 décembre 2007 pour subversion.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Hu Jia, een aids-bestrijder en mensenrechtenactivist die in 2007 door dit Parlement genomineerd werd voor de Sakharov-prijs, is op 27 december 2007 in Peking door de Chinese overheid gearresteerd en is beschuldigd van ondermijning van de staat.


3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au niveau de mon cabinet et au niveau de mon administrateur afin d'assurer le suivi de cette problématique.

3. In uitvoering van de verbintenissen die aangegaan werden in het eerste verslag van de regering over het beleid dat gevoerd wordt overeenkomstig de doelstellingen van de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen in Peking in 1995, heb ik in mijn kabinet en in mijn administratie verantwoordelijken aangeduid met het oog op de follow-up van deze materie.


3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au niveau de mon cabinet et au niveau de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.

3. In toepassing van de in het eerste « verslag van de regering over het beleid dat gevoerd wordt overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldconferentie voor vrouwen » in Peking in 1995 aangegane verbintenissen, heb ik op mijn kabinet en het ministerie verantwoordelijken aangeduid met het oog op de follow-up van deze materie.


3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au sein de mon cabinet et de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.

3. Met toepassing van de verbintenissen die in het eerste verslag van de regering over het beleid dat overeenkomstig de doelstellingen van de vierde vrouwenwereldconferentie in 1995 te Peking werd gevoerd, heb ik in de schoot van mijn kabinet en van mijn administratie verantwoordelijke personen benoemd om de follow-up van deze problematiek te garanderen.


3. En application des engagements pris dans le premier rapport du gouvernement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale sur les femmes à Pékin en 1995, j'ai nommé des responsables au niveau de mon cabinet et au niveau de mon administration afin d'assurer le suivi de cette problématique.

3. In toepassing van de in het eerste « verslag van de regering over het beleid dat gevoerd wordt overeenkomstig de doelstellingen van de vierde wereldconferentie voor vrouwen » in Peking in 1995, heb ik in mijn kabinet en het ministerie verantwoordelijken aangeduid met het oog op de follow-up van deze materie.




D'autres ont cherché : beijing     brème de pekin     canard de pékin     nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     pékin a nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pékin a nommé ->

Date index: 2024-08-26
w