Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijing
Canard de Pékin
Kiang du Tibet
Pékin
Question du Tibet
âne sauvage du Tibet

Traduction de «pékin au tibet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En approuvant ce plan, le gouvernement chinois a tiré un coup de semonce : pour Pékin, un Tibet indépendant, séparé ou même autonome est exclu.

Door de goedkeuring van dit plan gaf de communistische regering een schot voor de boeg van de onderhandelingen: een onafhankelijk, separaat of zelfs autonoom Tibet is voor Peking onmogelijk.


Souligne que la politique de transferts massifs au Tibet de citoyens chinois, qui consistait à forcer ceux-ci à déménager et à s'établir à demeure au Tibet sous peine de perdre leurs droits à la pension, s'est encore intensifiée depuis juillet 1994, notamment par l'approbation de 62 projets nouveaux, le tout à l'occasion du troisième forum sur le Tibet, que le Comité central du parti communiste et le Conseil d'État de la République populaire de Chine avaient organisé à l'époque à Pékin;

Wijst erop dat de politiek van massale transferten van Chinese burgers naar Tibet, waarbij de betrokken Chinese burgers gedwongen werden tot deze verhuizing en tot een blijvende vestiging in Tibet onder bedreiging van verlies van hun pensioenrechten, nog werd opgevoerd sedert juli 1994, onder meer met de goedkeuring van 62 nieuwe projecten, dit alles naar aanleiding van het Derde Forum over Tibet dat het Centraal Comité van de communistische partij en de Staatsraad van de Chinese Volksrepubliek toen te Peking organiseerden;


Souligne que la politique de transferts massifs au Tibet de citoyens chinois, qui consistait à forcer ceux-ci à déménager et à s'établir à demeure au Tibet sous peine de perdre leurs droits à la pension, s'est encore intensifiée depuis juillet 1994, notamment par l'approbation de 62 projets nouveaux, le tout à l'occasion du troisième forum sur le Tibet, que le Comité central du parti communiste et le Conseil d'État de la République populaire de Chine avaient organisé à l'époque à Pékin;

Wijst erop dat de politiek van massale transferten van Chinese burgers naar Tibet, waarbij de betrokken Chinese burgers gedwongen werden tot deze verhuizing en tot een blijvende vestiging in Tibet onder bedreiging van verlies van hun pensioenrechten, nog werd opgevoerd sedert juli 1994, onder meer met de goedkeuring van 62 nieuwe projecten, dit alles naar aanleiding van het Derde Forum over Tibet dat het Centraal Comité van de communistische partij en de Staatsraad van de Chinese Volksrepubliek toen te Peking organiseerden;


D. rappelant que si l'« Accord en 17 points », signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. memorerend dat het « 17-puntenakkoord » dat onder dwang van de Chinese autoriteiten in Peking werd ondertekend, weliswaar de inlijving van Tibet bij de Chinese Volksrepubliek bekrachtigde, maar tevens het volledige zelfbestuur van Tibet en inzonderheid het voortbestaan van het politieke bestel van dat land en de onverkorte godsdienstvrijheid waarborgde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. rappelant que si l'« Accord en 17 points », signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. memorerend dat het « 17-puntenakkoord » dat onder dwang van de Chinese autoriteiten in Peking werd ondertekend, weliswaar de inlijving van Tibet bij de Chinese Volksrepubliek bekrachtigde, maar tevens het volledige zelfbestuur van Tibet en inzonderheid het voortbestaan van het politieke bestel van dat land en de onverkorte godsdienstvrijheid waarborgde,


Je souhaite aussi vous demander, Commissaire, d’envoyer des personnes de notre délégation de Pékin au Tibet aussi vite que possible, de déposer une requête pour envoyer une délégation là-bas, aujourd’hui si possible.

Ik zou u ook willen vragen, mevrouw de commissaris, om zo snel mogelijk vanuit onze delegatie in Beijing mensen naar Tibet te sturen, om, eventueel vandaag nog, een aanvraag in te dienen om een delegatie van mensen daar naartoe te sturen.


Si l'ordre règne à Pékin, si tout le monde se tait, si tout le monde se comporte comme les comités internationaux des Jeux olympiques, c'est la victoire de la dictature à Pékin et au Tibet.

Als in Peking orde heerst, als iedereen blijft zwijgen, als de hele wereld doet zoals het Internationaal Olympisch Comité, dan zal dat een overwinning zijn voor de dictatoriale regering in Peking en Tibet.


K. condamnant la politique mise en œuvre par Pékin au Tibet, au Turkestan oriental et en Mongolie méridionale, qui n'est rien d'autre qu'une forme de colonialisme prédateur,

K. zijn afkeuring uitsprekend over het beleid van Beijing in Tibet, Oostelijk Toerkestan en Zuid-Mongolië, dat niets anders is dan een vorm van roofzuchtig kolonialisme,


2. déplore que la RPC viole ostensiblement les droits humains, civils et politiques fondamentaux, dont la liberté de culte et estime par conséquent que ce lourd passif ainsi que la répression des populations du Tibet, d'Ouïgouristan et de Mongolie méridionale rendent inappropriée l'attribution de l'organisation des Jeux olympiques de 2008 à Pékin;

2. betreurt het dat de Volksrepubliek China aantoonbaar nalaat de universele mensen-, burger- en politieke rechten in acht te nemen, met inbegrip van godsdienstvrijheid, en is derhalve van mening dat deze negatieve reputatie en de onderdrukking in Tibet en Oeigoeristan en Zuid-Mongolië Peking ongeschikt maken om er de Olympische Spelen van 2008 te organiseren;


D. rappelant que si l'"Accord en 17 points”, signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République populaire de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,

D. erop wijzend dat het "zeventienpuntenakkoord” dat de Tibetaanse autoriteiten in Peking onder druk hebben ondertekend, weliswaar de annexatie van Tibet door de Volksrepubliek China bekrachtigde, maar tevens borg stond voor de volledige autonomie van Tibet en in het bijzonder voor het voortbestaan van zijn politiek bestel en voor volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid,




D'autres ont cherché : beijing     kiang du tibet     canard de pékin     question du tibet     âne sauvage du tibet     pékin au tibet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pékin au tibet ->

Date index: 2023-02-13
w