Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pénal finalement adoptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive sur le droit à l'interprétation et à la traduction dans les procédures pénales a été adoptée le 20 octobre 2010 et celle sur le droit à l'information dans les procédures pénales a atteint le stade final, attendant d'être publiée au Journal officiel.

Op 20 oktober 2010 werd de richtlijn betreffende het recht op vertaling en vertolking in strafprocedures aangenomen en momenteel wordt de laatste hand gelegd – vóór publicatie ervan in het Publicatieblad – aan de richtlijn betreffende het recht op informatie in strafzaken.


4. invite à la fois le Conseil et la Commission à prendre les dispositions nécessaires pour adopter finalement la directive, attendue depuis longtemps, relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, et à réagir à la position adoptée dès 2002 par le Parlement en première lecture;

4. vraagt de Raad en de Commissie om de nodige stappen te ondernemen om eindelijk de lang verwachte richtlijn op 'milieubescherming - bestrijding van misdaden, strafbare feiten en strafmaatregelen' aan te nemen en antwoord te geven op het standpunt in 1ste lezing van het Europees Parlement, dat al in 2002 aangenomen is;


Il existe différents instruments internationaux relatifs à la reconnaissance des décisions finales. Rappelons, par exemple: la Convention de La Haye de 1970 sur la valeur internationale des jugements répressifs; la Convention sur l'exécution des condamnations pénales étrangères adoptée par les États membres à Bruxelles le 13 novembre 1991; la Convention de l'Union européenne de 1998 relative aux décisions de déchéance du droit de conduire, adoptée dans le cadre du traité de Maastricht.

Er bestaan verschillende internationale rechtsmiddelen voor de erkenning van definitieve justitiële beslissingen. Wij noemen het verdrag van Den Haag van 1970 inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen; de overeenkomst inzake de uitvoering van buitenlandse strafrechtelijke veroordelingen, waaraan de lidstaten op 13 november 1991 hun goedkeuring hechtten in Brussel; de krachtens het Verdrag van Maastricht vastgestelde overeenkomst van de Europese Unie van 1998 over beslissingen inzake ontzegging van de rijbevoegdheid.


Comme la Cour pénale internationale (qui sera finalement instituée en juillet 2002) ne connaîtra pas des abus, violations et crimes commis avant juillet 2002 (art. 11 de ses statuts), il est nécessaire de créer un tribunal international ad hoc sur l'Iraq en se fondant soit sur les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies, soit sur les traités auxquels adhèrent les États concernés et lésés.

Aangezien het Internationaal Strafhof (dat in juli 2002 eindelijk van start zal gaan) niet bevoegd zal zijn voor behandeling van misbruiken, schendingen en misdaden die vóór juli 2002 zijn begaan (artikel 11 van het statuut van het Strafhof), is het nodig, hetzij op grond van resoluties van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest, hetzij op grond van overeenkomsten tussen de betrokken en benadeelde staten, een ad hoc-tribunaal voor Irak in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au paragraphe 21 de sa résolution sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale, adoptée le 17 mai 2001, le Parlement européen déclare explicitement qu'il convient d'introduire de nouvelles clauses de sauvegarde relatives au respect des droits de la défense, rigoureusement définis de manière à ne pas nécessiter un réexamen de la décision sur le fond.

In paragraaf 21 van de resolutie van het Europees Parlement over wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken van 17 mei 2001 wordt expliciet vermeld dat er verdere vrijwaringclausules opgenomen moeten worden met betrekking tot het recht op verdediging, die nauwkeurig omschreven moeten worden zodat zij niet leiden tot een hernieuwd onderzoek van de beslissing ten principale.


Il s'agit d'une part, de la décision-cadre de l'Union européenne sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal finalement adoptée le 28 novembre 2008 et, d'autre part, de la réforme de la loi du 30 juillet 1981 sur la lutte contre le racisme et la xénophobie intervenue en 2007.

Het betreft het kaderbesluit van de Europese Unie betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, dat uiteindelijk werd aangenomen op 28 november 2008 en de hervorming van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, die in 2007 werd goedgekeurd.




D'autres ont cherché : pénal finalement adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal finalement adoptée ->

Date index: 2024-02-21
w