Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénal un article 317 très " (Frans → Nederlands) :

C'est dans cette optique que les sénateurs Hugo Vandenberghe et Tony Van Parys ont déposé leur proposition de loi nº 4-21/1, qui vise à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept du « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique « Contempt of court » de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Het is in die optiek dat de senatoren Hugo Vandenberghe en Tony Van Parys hun wetsvoorstel nr. 4-21/1 indienden, dat ertoe strekt een artikel 317 in te voegen in het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


La présente proposition de loi vise dès lors à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept de « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe een artikel 317 toe te voegen aan het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


La présente proposition de loi vise dès lors à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept de « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe een artikel 317 toe te voegen aan het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


La présente proposition de loi vise dès lors à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept de « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe een artikel 317 toe te voegen aan het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


C'est dans cette optique que les sénateurs Hugo Vandenberghe et Tony Van Parys ont déposé leur proposition de loi nº 4-21/1, qui vise à insérer dans le Code pénal un article 317 très proche du concept du « contempt of court » tel qu'il figure dans la loi britannique « Contempt of court » de 1981 ainsi que de l'application de ce concept dans la jurisprudence britannique.

Het is in die optiek dat de senatoren Hugo Vandenberghe en Tony Van Parys hun wetsvoorstel nr. 4-21/1 indienden, dat ertoe strekt een artikel 317 in te voegen in het Strafwetboek dat sterke gelijkenis vertoont met de omschrijving van « contempt of court » in de Britse Contempt of Court Act 1981 en de toepassing van dat concept in de Britse rechtspraak.


Art. 8. A l'article 317 du même arrêté, les mots « la condition d'évaluation « satisfaisant » » sont remplacés par les mots « la condition d'évaluation « satisfaisant », « bien » ou « très bien » ».

Art. 8. In artikel 317 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de evaluatievoorwaarde "voldoende"" vervangen door de woorden "de evaluatievoorwaarde "voldoende", "goed" of "zeer goed"".


Le degré de transposition de l'article 6 relatif aux sanctions pénales est très hétérogène.

De uitvoering van artikel 6, dat betrekking heeft op strafsancties, is vrij heterogeen.


Comme le montre le tableau 4, les méthodes utilisées pour transposer l'article 6, qui traite des sanctions pénales, sont très hétérogènes.

Zoals blijkt uit tabel 4 zijn er tamelijk grote verschillen tussen de lidstaten in de wijze waarop artikel 6 (strafsancties) precies wordt toegepast.


L'article 2 est ou sera très bientôt transposé par la majorité des États membres dans leur législation pénale nationale, comme l'indique le tableau 2.

Artikel 2 zal spoedig door de meeste lidstaten in nationale strafwetgeving zijn omgezet (zie tabel 2).


Les éléments de la notion générale de faux monnayage définis à l'article 3, paragraphe 1, point a) et point b), de la décision-cadre sont déjà ou seront très bientôt transposés par tous les États membres dans leur droit pénal interne, comme il apparaît au tableau 3.

Het algemene concept valsemunterij als beschreven in artikel 3, lid 1, sub a), en artikel 3, lid 1, sub b), van het kaderbesluit is of zal zeer spoedig door alle lidstaten in nationale wetgeving worden omgezet, zoals blijkt uit tabel 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal un article 317 très ->

Date index: 2022-01-28
w