Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîtier de commande suspendu
Boîtier suspendu
Classement suspendu a acces lateral
Classement suspendu lateral
Code pénal militaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Dossier suspendu a acces horizontal
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Installer un plafond suspendu
Justice pénale militaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Travailler à partir d’une nacelle suspendue
Travée centrale suspendue
Travée suspendue
Tête de commande suspendue

Vertaling van "pénale est suspendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
classement suspendu a acces lateral | classement suspendu lateral | dossier suspendu a acces horizontal

lateraal hangmappensystem


boîtier de commande suspendu | boîtier suspendu | tête de commande suspendue

bedieningspaneel


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


travée centrale suspendue | travée suspendue

centrale zwevende overspanning


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


travailler à partir d’une nacelle suspendue

werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger


installer un plafond suspendu

vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'application des dispositions de l'article 417 bis du Code pénal est suspendue de plein droit pour ce qui est d'une patiente enceinte et porteuse d'un enfant viable, pour permettre la naissance de l'enfant».

« De toepassing van het bepaalde in artikel 417 bis van het Strafwetboek wordt van rechtswege geschorst wanneer de patiënt zwanger is van een levensvatbaar kind, teneinde de kans te bieden om het kind geboren te laten worden».


Lorsque le conseil ne donne pas son autorisation pour la citation directe ou pour la requête en règlement de la procédure, dans les cas visés à l'article 2, § 2, la prescription de l'action pénale est suspendue jusqu'au moment où il est mis fin à l'exercice de fonction de membre d'un ou plusieurs gouvernements de communauté ou de région».

Indien de raad geen verlof verleent voor de rechtstreekse dagvaarding of voor de vordering tot regeling van de rechtspleging, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, wordt de verjaring geschorst tot op het moment dat een einde gemaakt wordt aan de ambtstermijn als lid van één of meerdere gemeenschaps- of gewesregeringen».


« Art. 16. ­ La prescription de l'action pénale est suspendue durant la procédure devant le conseil de communauté ou de région concerné jusqu'à sa décision finale.

« Art. 16. ­ De verjaring van de strafvordering wordt geschorst gedurende de procedure voor de betrokken gemeenschaps- of gewestraad tot en met zijn eindbeslissing.


Lorsqu'un Conseil de communauté ou de région ne donne pas son autorisation pour la citation directe ou pour la requête en règlement de la procédure, dans les cas visés à l'article 2, § 2, la prescription de l'action pénale est suspendue jusqu'au moment où il est mis fin à tout exercice de fonction de membre de gouvernement de communauté ou de région.

Indien één Gemeenschaps- of Gewestraad geen verlof verleent voor de rechtstreekse dagvaarding of voor de vordering tot regeling van de rechtspleging, in de gevallen bedoeld in artikel 2, § 2, wordt de verjaring geschorst tot op het moment dat een einde wordt gemaakt aan elke ambtstermijn als lid van Gemeenschaps- of Gewestregering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque plusieurs conseils doivent communiquer leur décision, l'action pénale est suspendue jusqu'à ce que chaque conseil a communiqué sa décision.

Indien meerdere Raden hun beslissing moeten meedelen, dan wordt de strafvordering geschorst totdat elke Raad zijn beslissing heeft meegedeeld.


Art. 16. En cas de doute justifié, le Service peut exiger des autorités compétentes d'un Etat membre une confirmation du fait que l'exercice de la profession de vétérinaire par le demandeur n'est pas suspendu ou interdit en raison d'une faute professionnelle grave ou d'une condamnation pour infraction pénale liée à l'exercice de l'une ou l'autre de ses activités professionnelles.

Art. 16. In geval van gegronde twijfel, kan de Dienst de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong bevestiging vragen van het feit dat de uitoefening van de diergeneeskunde door de aanvrager niet geschorst of verboden is omwille van een zware beroepsfout, of een veroordeling voor een misdrijf dat verband houdt met de uitoefening van een of andere van zijn beroepsactiviteiten.


Il en résultait que l'agent pouvait être uniquement, pendant le déroulement de la procédure pénale, suspendu dans l'intérêt du service, ce qui constituait la seule mesure « conservatoire » possible que l'autorité pouvait prendre.

Daaruit volgde dat de ambtenaar tijdens het verloop van de strafprocedure enkel geschorst kon worden in het belang van de dienst, wat de enige mogelijke "bewarende" maatregel was die de overheid kon nemen.


Jusqu'à l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté, le régime disciplinaire précisait que si une procédure pénale était en cours en même temps que la procédure disciplinaire, cette dernière devait être automatiquement suspendue.

Tot de inwerkingtreding van dit ontwerp van besluit bepaalde het tuchtstelsel dat als er een strafprocedure aan de gang was gelijktijdig met de tuchtprocedure, deze laatste automatisch opgeschort moest worden.


- Les actions pénales sont suspensives de la procédure et du prononcé disciplinaire", toutes les procédures disciplinaires ont bien été suspendues dans l'attente du jugement dans la procédure pénale.

- Strafvordering schorst de tuchtprocedure en -uitspraak" werden alle tuchtprocedures echter geschorst in afwachting van de uitspraak in het strafproces.


Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés sont les montants qui ont été versés à la Direction des amendes administratives et non les montants qui ...[+++]

Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie v ...[+++]


w