Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
Cour pénale internationale
JPI
Juridiction pénale internationale permanente
Justice pénale internationale
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Statut de la Cour pénale internationale

Traduction de «pénale internationale sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


justice pénale internationale | JPI [Abbr.]

internationale strafrechtspleging


Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]

Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]


juridiction pénale internationale permanente

Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Cour pénale internationale

Internationaal Strafgerechtshof


Statut de la Cour pénale internationale

Statuut van het Internationaal Strafhof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour pénale internationale sera compétente pour juger le crime de génocide (tel que défini à l'article 6 de son statut), les crimes contre l'humanité (tels que définis à l'article 7, § 1, de son statut), les crimes de guerre (tels que définis à l'article 8, § 2, de son statut), le crime d'agression (qu'il reste à définir).

Het Internationaal Strafhof wordt bevoegd voor genocide (zoals gedefinieerd in artikel 6 van zijn statuut), misdaden tegen de menselijkheid (zoals gedefinieerd in artikel 7, § 1, van zijn statuut), oorlogsmisdaden (gedefinieerd in artikel 8, § 2, van zijn statuut), en agressie (nog te definiëren).


C) considérant que la Cour pénale internationale sera compétente pour juger des crimes les plus graves au regard du droit international, crimes qui touchent la communauté internationale dans son ensemble;

C) Overwegende dat het Internationaal Strafhof bevoegd zal zijn om te oordelen over de ernstigste misdaden tegen het volkenrecht, misdaden die de internationale gemeenschap als geheel treffen;


C) considérant que la Cour pénale internationale sera compétente pour juger des crimes les plus graves au regard du droit international, crimes qui touchent la communauté internationale dans son ensemble;

C) Overwegende dat het Internationaal Strafhof bevoegd zal zijn om te oordelen over de ernstigste misdaden tegen het volkenrecht, misdaden die de internationale gemeenschap als geheel treffen;


Cela montre que seule la Cour pénale internationale sera habilitée à juger les graves violations des droits de l'homme commises après le 1 juillet 2002.

Het toont aan dat alleen het Internationaal Strafhof bij machte zal zijn om ernstige schendingen van de mensenrechten, begaan na 1 juli 2002, te berechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E) considérant une série de dispositions du statut de Rome qui constituent autant de garanties que la Cour pénale internationale sera un instrument judiciaire et non politique, notamment :

E) Gelet op een reeks bepalingen van het statuut van Rome die alle waarborgen dat het Internationaal Strafhof een gerechtelijk en geen politiek instrument zal zijn, met name :


4. accepte le principe de complémentarité en vertu duquel la Cour pénale internationale fonctionne et reconnaît que cette dernière ne remplace pas les systèmes nationaux de justice pénale; reconnaît par ailleurs que la Cour pénale internationale ne peut ouvrir une enquête et, lorsque cela sera justifié, procéder à des poursuites ou à un procès à l'encontre d'une personne qu'à la condition que l'État concerné ne le fasse pas, qu'il ...[+++]

4. aanvaardt het complementariteitsbeginsel op grond waarvan het Internationaal Strafhof opereert en erkent dat het Internationaal Strafhof geen vervanging vormt van nationale strafrechtsystemen; erkent voorts dat het Internationaal Strafhof uitsluitend onderzoek doet naar personen en deze, indien gemachtigd, strafrechtelijk vervolgt en berecht, indien de betrokken staat hiertoe niet in staat of bereid is;


- (PL) La conférence de révision de la Cour pénale internationale sera une importante occasion d’engager les États membres de l’Union sur des valeurs qui sont cruciales à nos yeux.

- (PL) De toetsingsconferentie van het Internationaal Strafhof zal een belangrijke gelegenheid zijn om van de EU-lidstaten te verlangen dat ze zich vastleggen op waarden die voor ons van cruciaal belang zijn.


E. rappelant que, tel qu'il a été adopté à Rome, le statut de la Cour pénale internationale, qui est dotée d'une compétence juridictionnelle mondiale et est complémentaire d'autres juridictions pénales internationales, est fondé sur une très haute idée de la justice et sera un facteur efficace de dissuasion et une voie de recours dans le cas des crimes les plus graves,

E. overwegende dat het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, dat wereldwijde jurisdictie heeft en een aanvulling vormt op de internationale strafrechtspraak, stoelt op zeer hoge juridische beginselen, dat er een effectief afschrikkingseffect van uitgaat en dat het verhaalsmogelijkheid biedt voor de ernstigste misdaden,


1. est convaincu que la Cour pénale internationale doit être strictement préservée de toute influence politique et proclame que l'Union européenne sera attentive à ce que la Cour demeure respectueuse des principes d'impartialité, d'équité, d'indépendance et d'efficacité;

1. is van mening dat het Strafhof voldoende moet worden beschermd tegen politiek misbruik en bevestigt dat de Europese Unie erop zal toezien dat het Strafhof altijd de beginselen van onpartijdigheid, billijkheid, onafhankelijkheid en efficiëntie zal eerbiedigen;


D. rappelant que, tel qu'il a été adopté à Rome, le statut de la Cour pénale internationale, qui est dotée d'une compétence juridictionnelle mondiale et est complémentaire d'autres juridictions pénales internationales, est fondé sur une très haute idée de la justice et sera un facteur efficace de dissuasion et une voie de recours dans le cas des crimes les plus graves,

D. overwegende dat het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, dat wereldwijde rechtsmacht heeft en een aanvulling op internationale rechtsmachten in strafrechtelijke aangelegenheden is, stoelt op zeer hoge juridische beginselen en een efficiënte afschrikking en verhaalsmogelijkheid biedt voor de ernstigste misdaden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale internationale sera ->

Date index: 2021-11-30
w