La condition d'incrimination en vertu de laquelle le préjudice doit être « significatif » implique, selon les travaux préparatoires du projet de loi qui a abouti à la disposition litigieuse, que les petits faits (« vétilles ») ne relèvent pas du droit pénal (Doc. parl., Sénat, 1996-1997, n° 1-499/18, pp. 4 et 6; Chambre, 1995-1996, n° 330/24, pp. 21 et 22).
De voorwaarde voor strafbaarstelling dat het nadeel « betekenisvol » moet zijn, impliceert volgens de parlementaire voorbereiding van het wetsontwerp dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid, dat kleine feiten (« bagatelzaken ») niet onder de strafwet vallen (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/18, pp. 4 en 6; Kamer, 1995-1996, nr. 330/24, pp. 21 en 22).