Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Action pénale engagée contre un juge
Hedging
Opération couverte contre les risques de change
Opération de couverture de change
Opération de couverture du risque de change
Opération en contrepartie
Opération ouverte contre les risques de change

Traduction de «pénale ouverte contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


hedging | opération couverte contre les risques de change | opération de couverture de change | opération de couverture du risque de change | opération en contrepartie | opération ouverte contre les risques de change

hedging | transacties tot dekking van koersrisico


action pénale engagée contre un juge

strafvervolging tegen een rechter ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette garantie fondamentale en droit pénal implique que le prévenu n'est pas obligé de collaborer à l'enquête pénale ouverte contre lui.

Deze fundamentele strafrechtswaarborg impliceert dat de verdachte niet verplicht is mee te werken aan het strafrechtelijk onderzoek dat tegen hem loopt.


Cette garantie fondamentale en droit pénal implique que le prévenu n'est pas obligé de collaborer à l'enquête pénale ouverte contre lui.

Deze fundamentele strafrechtswaarborg impliceert dat de verdachte niet verplicht is mee te werken aan het strafrechtelijk onderzoek dat tegen hem loopt.


Cette garantie fondamentale en droit pénal implique que le prévenu n'est pas obligé de collaborer à l'enquête pénale ouverte contre lui.

Deze fundamentele strafrechtswaarborg impliceert dat de verdachte niet verplicht is mee te werken aan het strafrechtelijk onderzoek dat tegen hem loopt.


Quant à Transnáutica, l’enquête pénale ouverte contre elle a été close, au motif qu’elle ignorait les agissements de son employé et que ses représentants n’étaient pas impliqués dans cette fraude.

Het strafrechtelijk onderzoek tegen Transnáutica werd gesloten omdat die onderneming niet op de hoogte was van de activiteiten van haar werknemer en omdat haar vertegenwoordigers niet bij die fraude betrokken waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande aux autorités biélorusses de libérer immédiatement et sans conditions les figures de l'opposition actuellement en détention, de permettre aux détenus de contacter librement leurs proches et d'avoir un accès libre aux soins médicaux, et de garantir un procès juste et équitable aux personnes accusées dans la procédure pénale ouverte contre les émeutes collectives; presse les autorités biélorusses de libérer Syarhiej Kavalenka immédiatement et sans conditions, et de lui apporter les soins médicaux dont il a besoin;

2. verzoekt de Belarussische autoriteiten om de vastgehouden oppositiefiguren onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, om gedetineerden ongehinderd toegang te geven tot familieleden en medische zorg en om ervoor te zorgen dat de in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen een eerlijk en rechtvaardig proces krijgen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan Syarhiej Kavalenka onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en hem de noodzakelijke medische zorg te bieden;


M. Dive cite l'exemple du premier procès ouvert devant la Cour pénale internationale (CPI): l'affaire « Procureur contre Thomas Lubanga ».

De heer Dive geeft het voorbeeld van het eerste proces dat voor het Internationaal Strafhof gevoerd werd : de zaak « Procureur tegen Thomas Lubanga ».


6. condamne la décision prise par le "collège de droit" de Minsk de retirer les autorisation de plusieurs avocats défendant des personnes accusées dans la procédure pénale ouverte contre les émeutes collectives, notamment Aleh Ahiejev, Pavel Sapelko, Tatiana Ahijeva, Uladzimir Touscik et Tamata Harajeva, et demande au collège de revenir sur sa décision;

6. veroordeelt het besluit van het advocatencollege van de stad Minsk om de licenties in te trekken van een aantal van de advocaten van in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen, zoals Aleh Ahiejev, Pavel Sapelko, Tatiana Ahijeva, Uladzimir Touscik en Tamata Harajeva, en vraagt dat het advocatencollege van de stad Minsk dit besluit herroept;


Le Conseil est parvenu à un accord politique, sans préjudice des réserves parlementaires de certaines délégations et de l'examen de l'avis du Parlement européen, sur le projet de décision cadre sur la lutte contre la traite des êtres humains, en dégageant un consensus sur la seule question restée ouverte, à savoir le seuil minimum des sanctions pénales maximum à imposer aux personnes jugées coupable de trafic d'être humain (8 ans l ...[+++]

De Raad heeft, onverminderd de voorbehouden van een aantal delegaties in verband met behandeling door het nationale Parlement en de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een politiek akkoord bereikt over het ontwerp-kaderbesluit inzake de bestrijding van de mensenhandel, zulks door een consensus te bereiken over het enige knelpunt, namelijk de minimumdrempel voor de maximumstraf die moet worden opgelegd aan personen die schuldig worden bevonden aan mensenhandel (8 jaar wanneer er strafverzwarende omstandigheden zijn).


Le Conseil a franchi un pas important dans la lutte contre la traite des êtres humains et a ouvert la voie à la mise en place de règles minimales, applicables à l'ensemble de l'UE, en ce qui concerne la définition des infractions pénales et le niveau des sanctions dans ce domaine.

De Raad heeft een belangrijke stap gezet bij de bestrijding van mensenhandel en de weg gebaand voor in de gehele EU geldende minimumregels voor de definitie van strafbare feiten en de hoogte van straffen op dit gebied.


En outre une instruction pénale a également été ouverte contre des inconnus qui sont soupçonnés d'avoir pris part sur le territoire belge aux activités d'un groupe terroriste autour d'Abdelkader Belliraj.

Daarnaast werd een strafonderzoek geopend tegen onbekenden die ervan worden verdacht op Belgisch grondgebied te hebben deelgenomen aan de activiteiten van een terroristische groep rond Abelkader Belliraj.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénale ouverte contre ->

Date index: 2022-06-16
w