V. considérant que le droit pénal et la répression pénale restent largement du domaine de compétence des États membres mais que, dans le cadre de la coopération judiciaire en matière pénale, l'article 31 e) du traité sur l'Union européenne prévoit l'adoption de mesures instaurant des règles minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et aux sanctions applicables dans le domaine de la criminalité organisée,
V. overwegende dat strafrecht en strafrechtelijke vervolging in hoge mate onder de bevoegdheid van de lidstaten blijven vallen, maar dat in het kader van de justitiële samenwerking in strafzaken in artikel 31, sub e, VEU evenwel wordt voorzien in het aannemen van maatregelen tot opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en straffen op het gebied van de georganiseerde criminaliteit,