Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code pénal militaire
Collège juridictionnel
Contrôle juridictionnel
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Droit criminel
Droit pénal
Droit pénal militaire
Entraide judiciaire pénale
Justice pénale militaire
Mission juridictionnelle
Organismes juridictionnels et quasi juridictionnels
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Voie de recours juridictionnelle

Vertaling van "pénales et juridictionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'aide juridictionnelle en matière pénale près la Cour suprême des Pays-Bas

Raad van Rechtsbijstand in Strafzaken bij de Hoge Raad der Nederlanden


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


organismes juridictionnels et quasi juridictionnels

rechterlijke en semi-rechterlijke organen


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
détention provisoire sécurité publique procédure pénale terrorisme droit pénal compétence juridictionnelle procédure judiciaire voyage sanction pénale ministère public compétence extraterritoriale

voorlopige hechtenis openbare veiligheid strafprocedure terrorisme strafrecht jurisdictiebevoegdheid rechtsvordering reis strafsanctie openbaar ministerie extraterritoriale bevoegdheid


procédure pénale compétence juridictionnelle juridiction pénale circonstance atténuante

strafprocedure jurisdictiebevoegdheid strafrechtspraak verzachtende omstandigheid


procédure pénale compétence juridictionnelle circonstance atténuante juridiction supérieure

strafprocedure jurisdictiebevoegdheid verzachtende omstandigheid hogere rechtspraak


Par ces motifs, la Cour, dit pour droit : - L'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, consacré par l'article 151 de la Constitution, et par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qu'il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale, après l'engagement de l'action publique, sans qu'existe un contrôle ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, zoals gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet en bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via een minnelijke schikking in strafzaken een einde te maken aan de strafvordering nadat de strafvordering is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, en ce qu' il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale alors qu'un juge d'instruction a été saisi du dossier, sans qu'existe un contrôle juridictionnel effectif sur cette proposition de transaction, l'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, garanti par l'article 151 de la Constitution et par l'arti ...[+++]

Bijgevolg, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via een minnelijke schikking in strafzaken een einde te maken aan de strafvordering terwijl het dossier bij een onderzoeksrechter aanhangig is gemaakt, zonder dat een daadwerkelijke rechterlijke controle op dat voorstel tot minnelijke schikking bestaat, is artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, zoals gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet en bij artikel 6.1 van het Europees Verdra ...[+++]


Nonobstant le paragraphe 1, la Banque peut communiquer des informations confidentielles: 1° dans les cas où la communication de telles informations est prévue ou autorisée par ou en vertu de la loi; 2° pour dénoncer des infractions pénales aux autorités judiciaires; 3° dans le cadre de recours administratifs ou juridictionnels contre les actes ou décisions de la Banque ou dans le cadre de toute autre instance à laquelle la Banque ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 mag de Bank vertrouwelijke informatie meedelen: 1° ingeval de mededeling van dergelijke informatie wordt voorgeschreven of toegestaan door of krachtens de wet; 2° voor de aangifte van strafrechtelijke misdrijven bij de gerechtelijke autoriteiten; 3° in het kader van administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures tegen de handelingen of beslissingen van de Bank, en in het kader van elk ander rechtsgeding waarbij de Bank partij is; 4° in beknopte of samengevoegde vorm zodat individuele natuurlijke of rechtspersonen niet kunnen worden geïdentificeerd.


voie de recours procédure pénale code pénal audience judiciaire compétence juridictionnelle juridiction pénale ministère public circonstance atténuante victime récusation réforme judiciaire détention provisoire magistrat non professionnel

rechtsmiddel strafprocedure wetboek van strafrecht gerechtszitting jurisdictiebevoegdheid strafrechtspraak openbaar ministerie verzachtende omstandigheid slachtoffer verschoning judiciële hervorming voorlopige hechtenis niet-beroepsmagistraat


audience judiciaire victime procédure pénale ministère public compétence juridictionnelle juridiction pénale circonstance atténuante récusation détention provisoire code pénal voie de recours réforme judiciaire magistrat non professionnel

gerechtszitting slachtoffer strafprocedure openbaar ministerie jurisdictiebevoegdheid strafrechtspraak verzachtende omstandigheid verschoning voorlopige hechtenis wetboek van strafrecht rechtsmiddel judiciële hervorming niet-beroepsmagistraat


qualification professionnelle juridiction commerciale poursuite judiciaire responsabilité pénale transport routier licence de transport temps de repos compétence juridictionnelle contrôle de la circulation réglementation commerciale accès à la profession juridiction pénale action en justice sanction pénale transport de marchandises restriction à la concurrence sécurité routière formation professionnelle contrôle de police concurrence police judiciaire perquisition durée de la conduite entreprise de transport document de transport invi ...[+++]

beroepskwalificatie commerciële rechtspraak gerechtelijke vervolging strafrechtelijke aansprakelijkheid wegvervoer vervoersvergunning rusttijd jurisdictiebevoegdheid verkeerscontrole handelsregelingen toegang tot het beroepsleven strafrechtspraak rechtsingang strafsanctie goederenvervoer concurrentiebeperking verkeersveiligheid beroepsopleiding politiecontrole concurrentie gerechtelijke politie huiszoeking rijtijd vervoersonderneming vervoersdocument onschendbaarheid van de woning


Il conviendrait de prendre toutes les mesures nécessaires afin de rendre toutes les informations pertinentes sur l’aide juridictionnelle en matière pénale facilement accessibles et compréhensibles pour les personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée, y compris des informations sur les modalités et les lieux d'introduction d'une demande d'aide juridictionnelle, des critères transparents sur les conditions dans lesquelles une personne est admissible au bénéfice de cette aide, ainsi que des renseigne ...[+++]

Alle maatregelen dienen te worden genomen die nodig zijn om alle relevante informatie inzake rechtsbijstand in strafzaken gemakkelijk toegankelijk en begrijpelijk te maken voor verdachte, beklaagde of gezochte personen, met inbegrip van informatie over hoe en waar deze bijstand moet worden aangevraagd, transparante criteria voor het in aanmerking komen voor rechtsbijstand, alsmede informatie over de mogelijkheden om een klacht in te dienen in gevallen waarin toegang tot rechtsbijstand wordt geweigerd of een pro-deo-advocaat onvoldoende juridische bijstand biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénales et juridictionnelles ->

Date index: 2021-11-21
w