Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénales seront désormais " (Frans → Nederlands) :

Les matières pénales seront désormais en principe soumises à la procédure de la co-décision, qui fait du Parlement européen un co-législateur (45) .

Voor strafzaken zal voortaan in principe de medebeslissingsprocedure gelden, waardoor het Europees Parlement medewetgever wordt (45) .


Les matières pénales seront désormais en principe soumises à la procédure de la co-décision, qui fait du Parlement européen un co-législateur (45) .

Voor strafzaken zal voortaan in principe de medebeslissingsprocedure gelden, waardoor het Europees Parlement medewetgever wordt (45) .


L'abrogation de l'article 1bis de la loi électorale communale, combinée à avec l'article 1 de cette loi, modifié par l'article 2 de la proposition, emporte que les citoyens de l'Union européenne non belges seront mis sur un pied d'égalité avec les électeurs belges, ce qui implique que, vu l'article 62 de la loi électorale communale, ces citoyens seront désormais aussi soumis automatiquement à l'obligation de voter et seront passibles de sanctions pénales en cas de ...[+++]

Door de opheffing van artikel 1bis van de gemeentekieswet, gelezen in samenhang met het bij artikel 2 van het voorstel gewijzigde artikel 1 van die wet, worden de niet-Belgische burgers van de Europese Unie op gelijke voet geplaatst met de Belgische kiezers, wat impliceert dat die burgers, gelet op artikel 62 van de gemeentekieswet, voortaan ook automatisch zullen worden onderworpen aan de stemplicht en bij niet-vervulling van die plicht aan strafsancties onderhevig zullen zijn.


La cohérence du dispositif d'aggravation des peines devrait faire l'objet d'un examen particulier, au regard également des principes d'égalité et de non-discrimination, en ce qui concerne les articles 398, 402 et 405 du Code pénal, tels qu'ils seront désormais concernés par l'article 405quater, 2º et 3º, du Code pénal, inséré par le projet de loi dont il est question plus haut.

De coherentie van het dispositief inzake de strafverzwaring zou nader moeten worden onderzocht, eveneens in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, met betrekking tot de artikelen 398, 402 en 405 van het Strafwetboek, zoals ze voortaan zullen samenhangen met artikel 405quater, 2º en 3º, van het Strafwetboek, zoals dat wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp.


Désormais, les tiers seront soustraits au champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, pour certaines infractions fiscales, mais pas pour d'autres infractions.

Derden zullen voortaan worden onttrokken aan het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek voor bepaalde fiscale misdrijven, doch niet voor andere misdrijven.


Pour faciliter les poursuites pénales à l'encontre des auteurs d'infractions, il sera désormais possible d'engager des actions en justice dans tous les États membres jusqu'à ce que les enfants victimes aient atteint la majorité; les règles de confidentialité ne seront plus un obstacle pour les professionnels de l'enfance qui souhaitent signaler des infractions; et les services de police seront tenus de mettre en place des unités ...[+++]

Om de strafrechtelijke vervolging van delinquenten te vergemakkelijken wordt het thans mogelijk in alle lidstaten rechtszaken aan te spannen zolang de slachtoffers minderjarig zijn; voortaan zijn geheimhoudingsregels geen hinderpaal meer voor het aangeven van misdrijven door kinderverzorgers en zijn de politiediensten verplicht speciale eenheden op te richten om minderjarige slachtoffers te identificeren (speciaal in kinderpornografie) aan de hand van doeltreffende onderzoeksmiddelen.


En l'absence de sanctions pénales, seules des sanctions administratives communales seront désormais susceptibles de réprimer des comportements tels que la destruction volontaire de la propriété mobilière d'autrui, le tapage nocturne, le défaut d'entretien de cheminées ou usines, le fait d'enlever ou de déchirer méchamment des affiches légitimement apposées, etc.

Bij gebrek aan strafrechtelijke sancties zullen enkel gemeentelijke administratieve sancties voortaan gedragingen kunnen bestraffen, zoals de vrijwillige vernietiging van andermans roerende eigendom, nachtlawaai, het verzuim van onderhoud van schoorstenen en fabrieken, het verwijderen of verscheuren van rechtmatig aangebrachte affiches, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénales seront désormais ->

Date index: 2022-08-27
w