Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénalisation des actes de racisme car cela " (Frans → Nederlands) :

Le ministre se réjouit également de la pénalisation des actes de racisme car cela a une portée symbolique évidente.

Het verheugt de minister eveneens dat daden van racisme worden gestraft omdat dit een duidelijk symbolische draagwijdte heeft.


Le ministre se réjouit également de la pénalisation des actes de racisme car cela a une portée symbolique évidente.

Het verheugt de minister eveneens dat daden van racisme worden gestraft omdat dit een duidelijk symbolische draagwijdte heeft.


D'autres partis ont estimé au contraire qu'il était utile de mentionner ces actes dans un code, car cela permettait également de clarifier les choses pour le citoyen, et que l'on pouvait éventuellement préciser que certaines règles sont purement déontologiques et que certains actes sont également interdits pénalement.

Andere partijen waren van oordeel dat de opname van dergelijke handelingen wel nuttig was, omdat dat ook voor de burger duidelijkheid schept, en dat men er eventueel op kan wijzen dat sommige regels louter deontologisch zijn en andere handelingen ook strafrechtelijk verboden.


D'autres partis ont estimé au contraire qu'il était utile de mentionner ces actes dans un code, car cela permettait également de clarifier les choses pour le citoyen, et que l'on pouvait éventuellement préciser que certaines règles sont purement déontologiques et que certains actes sont également interdits pénalement.

Andere partijen waren van oordeel dat de opname van dergelijke handelingen wel nuttig was, omdat dat ook voor de burger duidelijkheid schept, en dat men er eventueel op kan wijzen dat sommige regels louter deontologisch zijn en andere handelingen ook strafrechtelijk verboden.


C'est là une condition du succès économique et un impératif social, car cela permet une nouvelle répartition des ressources vers des secteurs émergents, et donne aux travailleurs de nouvelles opportunités lorsque leur emploi est en danger»; considérant qu'un acte sur les restructurations permettrait de bâtir un environnement fondé sur la confiance réciproque;

Dit is niet alleen een voorwaarde voor economisch succes maar ook een sociale plicht, omdat daardoor een herverdeling van de hulpmiddelen ten gunste van opkomende sectoren mogelijk wordt gemaakt en werknemers nieuwe kansen krijgen wanneer hun baan in gevaar is”. overwegende dat met de invoering van een rechtshandeling van de Unie voor herstructureringen een op wederzijds vertrouwen gebaseerd klimaat zou kunnen worden geschapen;


c) Le point 5 est supprimé car il est redondant par rapport aux points 3 et 4 et il est remplacé par une disposition permettant d'incriminer l'appartenance à un groupement qui prône la discrimination en raison du sexe comme cela existe en matière de racisme dans la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie.

c) Punt 5 wordt geschrapt omdat het overlapt met de punten 3 en 4 en wordt vervangen door een bepaling waarmee iemand kan worden bestraft die tot een groepering behoort die discriminatie verkondigt op grond van geslacht, zoals dat al bestaat voor racisme in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden.


Car cela vaut également dans cette Assemblée: les paroles sont une chose, mais ce sont les actes qui comptent.

Want ook hier geldt: geen woorden, maar daden.


Que les choses soient claires: je suis naturellement en faveur de l'interdiction de collecter les empreintes digitales de la population Rom, mineurs inclus, et de faire usage des empreintes digitales collectées car cela constituerait clairement un acte de discrimination directe fondé sur la race et l'origine ethnique, interdit par l'article 14 de la convention européenn ...[+++]

Laten we hierover duidelijk zijn. Ik ben natuurlijk voor het verbod op het nemen van vingerafdrukken van de Roma, waaronder minderjarigen, en op het gebruik van de verzamelde vingerafdrukken. Dit zou duidelijk een geval van rechtstreekse discriminatie op grond van racisme en etnische afstamming zijn, hetgeen op grond van artikel 14 van het Europees verdrag inzake de rechten van de mens verboden is, en het zou ook een geval van discriminatie zijn.


La Cour n'admet pas qu'un recours direct en annulation devant le juge communautaire soit ouvert s'il s'avérait que les règles procédurales nationales n'autorisent pas un particulier à introduire un recours lui permettant de mettre en cause la validité de l'acte communautaire contesté car cela conduirait le juge communautaire à interpréter le droit procédural national .

Het Hof aanvaardt niet dat een rechtstreeks beroep tot nietigverklaring voor de communautaire rechter mag worden ingesteld voorzover blijkt dat de nationale regels van procesrecht de particulier niet toestaan om de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling aan te vechten. In een dergelijk stelsel zou de communautaire rechter immers het nationale procesrecht moeten uitleggen.


Nous devons toutefois être attentifs à ne pas pénaliser les citoyens, car cela nous empêcherait de les aider.

Overigens moeten wij er wel voor waken dat dit ten koste gaat van de gewone bevolking, aangezien dat ons alleen maar verder weg zou brengen van ons doel, het helpen van deze mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalisation des actes de racisme car cela ->

Date index: 2021-05-13
w