Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause pénale
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Minimum
Minimum d'ozone
Minimum social garanti
Peine contractuelle
Peine conventionnelle
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Pénalité
Pénalité contractuelle
Pénalité conventionnelle
Pénalité de retard
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Traduction de «pénalité minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause pénale | pénalité | pénalité contractuelle

boetebeding


peine contractuelle | peine conventionnelle | pénalité contractuelle | pénalité conventionnelle

bedongen straf


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid




pénalité de retard

boete wegens achterstallige betaling


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document d'information tarifaire visé à l'alinéa 1 comprend une liste de minimum dix et de maximum vingt services les plus représentatifs liés à un compte de paiement, ainsi que, lorsque ces services sont proposés par un prestataire de services de paiement, les frais correspondants pour chaque service, à savoir tous les frais et pénalités éventuels dus par le consommateur au prestataire de services de paiement pour, ou en rapport avec, des services liés à un compte de paiement. Ce document comprend des termes normalisés et les défi ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde informatiedocument betreffende de vergoedingen bevat een lijst van ten minste tien en ten hoogste twintig meest representatieve aan een betaalrekening verbonden diensten, alsmede, indien deze diensten door een betalingsdienstaanbieder worden aangeboden, voor elke dienst de overeenkomstige vergoedingen, met name alle eventuele kosten en boeten die door de consument aan de betalingsdienstaanbieder verschuldigd zijn voor of in verband met aan een betaalrekening verbonden diensten. Dit document bevat de gestandaardiseerde termen en bijhorende definities van deze diensten.


La pénalité due au titre de la résiliation anticipée de ces contrats ne peut excéder le quart du montant dû au titre de la fraction non échue de la période minimum d'exécution du contrat.

De boete wegens de voortijdige opzegging van deze overeenkomsten mag niet hoger zijn dan een vierde van het bedrag dat verschuldigd is op grond van de niet vervallen fractie van de minimale geldigheidsduur van de overeenkomst.


La pénalité due au titre de la résiliation anticipée de ces contrats ne peut excéder le quart du montant dû au titre de la fraction non échue de la période minimum d'exécution du contrat.

De boete wegens de voortijdige opzegging van deze overeenkomsten mag niet hoger zijn dan een vierde van het bedrag dat verschuldigd is op grond van de niet vervallen fractie van de minimale geldigheidsduur van de overeenkomst.


Les contrats d’assurance vie sont essentiellement des produits de capitalisation qui offrent eux aussi un capital et un taux minimum garanti, une échéance à moyen ou long terme (sur dix ans en général) avec possibilité de rachat à tout moment et sans pénalités.

Levensverzekeringspolissen zijn in hoofdzaak kapitalisatieproducten die eveneens een gegarandeerd kapitaal en een minimumrente hebben, met een vervaldatum op middellange of lange termijn (gewoonlijk tien jaar) en de mogelijkheid tot afkoop op eender welk moment zonder sanctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des modalités d'application du règlement (CE) n° 445/2002, remplacé à partir du 7 mai 2004 par le règlement (CE) n° 817/2004, pour les méthodes 2, 4, 5, 7 et 8 visées à l'article 2, lorsque, après application des pénalités, la superficie retenue pour le calcul de la subvention est inférieure à la superficie minimum requise telle que définie dans l'annexe 1, la subvention est calculée au prorata de la superficie retenue.

Onverminderd de toepassingsmodaliteiten van verordening (EG) nr. 445/2002, gewijzigd vanaf 7 mei 2004 bij verordening (EG) nr. 817/2004, wat betreft methoden 2, 4, 5, 7 en 8 bedoeld in artikel 2, wanneer na toepassing van de straffen de oppervlakte die in acht wordt genomen voor de berekening van de toelage, lager is dan de vereiste minimumoppervlakte zoals bepaald in bijlage 1, wordt de toelage berekend naar rata van de in aanmerking komende oppervlakte.


Pour chaque sous-méthode relative aux méthodes 1, 3 et 9 visées à l'article 2, lorsque après application des pénalités, la longueur totale retenue ou le nombre d'éléments retenu pour le calcul de la subvention est inférieur à la longueur totale éligible ou au nombre d'éléments minimums éligibles, la subvention correspondante n'est pas octroyée pour l'année en cours pour la sous-méthode concernée.

Voor elke submethode betreffende methoden 1, 3 en 9 bedoeld in artikel 2, wanneer na toepassing van de straffen de totale lengte of het aantal elementen dat in acht wordt genomen voor de berekening van de toelagen, lager is dan de totale lengte of het minimumaantal elementen die in aanmerking komen, wordt de overeenstemmende toelage niet toegekend voor het lopende jaar voor de betrokken submethode.


Les pénalités, imposées afin de limiter les conséquences sur l'environnement de l'augmentation de la production de coton, ont eu pour effet de réduire le prix minimum versé aux producteurs, ce qui a affecté les revenus de 93 405 exploitations.

Door de sancties, die zijn opgelegd om de door de groeiende katoenproductie veroorzaakte milieuschade beperkt te houden, pakte de aan de producenten betaalde minimumprijs lager uit, hetgeen gevolgen had voor de inkomsten van 93.405 bedrijven.


Elle a, par conséquent, retenu le taux de pénalité minimum qui est un remboursement forfaitaire de 2% du montant des aides octroyées concernées, portant sur trois années, ce qui explique le montant de 9,32 millions d'euros.

Ze heeft dan ook de minimumboete opgelegd: een forfaitaire terugbetaling van 2% van de steun die over een periode van drie jaar werd toegekend. Zo komen we aan 9,32 miljoen euro.


w