Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pénalités perçues sont-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Les pénalités perçues sont-elles vraiment plus importantes que celles enregistrées les années précédentes depuis l'entrée en vigueur de la DLU en 2004?

2. Is de opbrengst van de geïnde boeten dit jaar werkelijk hoger dan het bedrag dat de voorgaande jaren, sinds de invoering van de EBA in 2004, werd geregistreerd?


Les allocations qui ont éventuellement été indûment perçues sont, elles, récupérées.

De eventueel ten onrechte betaalde uitkeringen worden teruggevorderd.


Les sommes ainsi perçues reçoivent-elles une allocation spécifique ou sont-elles simplement versées aux recettes générales de l'État et donc transférées aux Régions ?

Krijgen de aldus geïnde sommen een specifieke bestemming of worden zij gewoon bij de algemene ontvangsten van de Staat geboekt en dus aan de Gewesten overgedragen ?


Elles sont ainsi cumulables avec des pénalités, ce qui semble logique dans la mesure où ces dernières permettent de sanctionner un manquement, tandis que les amendes sont, elles, destinées à réparer le dommage consécutif à un retard d'exécution.

Zo zijn ze cumuleerbaar met straffen, wat logisch lijkt omdat deze laatste een tekortkoming bestraffen, terwijl de boetes bedoeld zijn om de schade ingevolge vertraging bij de uitvoering te herstellen.


719 personnes n'ont pas perçu pas de complément d'ancienneté en décembre 2014, bien qu'elles aient bénéficié de ce complément dans le courant de l'année 2014; durant la période de janvier à avril 2015, elles ont néanmoins perçu à nouveau des allocations de chômage en tant que chômeurs complets pendant au moins un de ces mois.

719 personen ontvingen geen anciënniteitstoeslag in december 2014, alhoewel ze in de loop van 2014 wel deze toeslag genoten; in de periode van januari tot april 2015 genoten zij echter wel minstens in één van deze maanden terug werkloosheidsuitkeringen als volledig werklozen.


La Belgique, quant à elle, considère comme des « pénalités graves » les délits de droit commun commis dans un but de fraude fiscale et les infractions à la loi fiscale qui sont commises dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire (L'Autriche, la Finlande et la Suède définissent leur notion de « pénalité grave » dans les déclarations individuelles annexées à la Convention d'adhésion).

België verstaat onder « ernstig strafbaar », misdrijven van gemeen recht die zijn gepleegd met het oog op belastingontduiking en inbreuken op de belastingwetten die zijn begaan met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden (Oostenrijk, Finland en Zweden bepalen hun begrip van « ernstig strafbaar » in de individuele verklaringen die bij het Toetredingsverdrag zijn gevoegd).


Certes, la clause pénale, lorsqu'elle a un caractère comminatoire, constitue une peine privée, une sanction contractuelle, mais cela n'est ni interdit, ni nouveau en droit belge : les contrats administratifs donnent des exemples fréquents de pénalités conventionnelles, et la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail permet, en son article 6, 6º, l'instauration de pénalités dans lesdits règlements.

Wanneer het strafbeding een dwangmiddel is, is het een particuliere sanctie, een contractuele straf, en in het Belgisch recht is dat noch verboden noch nieuw : in administratieve contracten vindt men tal van voorbeelden van bedongen straffen. Zo b.v. staat artikel 6, 6º, van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen toe dat bedoelde reglementen straffen bepalen.


Certes, la clause pénale, lorsqu'elle a un caractère comminatoire, constitue une peine privée, une sanction contractuelle, mais cela n'est ni interdit, ni nouveau en droit belge : les contrats administratifs donnent des exemples fréquents de pénalités conventionnelles, et la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail permet, en son article 6, 6º, l'instauration de pénalités dans lesdits règlements.

Wanneer het strafbeding een dwangmiddel is, is het een particuliere sanctie, een contractuele straf, en in het Belgisch recht is dat noch verboden noch nieuw : in administratieve contracten vindt men tal van voorbeelden van bedongen straffen. Zo b.v. staat artikel 6, 6º, van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen toe dat bedoelde reglementen straffen bepalen.


§ 4 L'action judiciaire en restitution d'une somme payée en vertu du contrat de transport peut être exercée contre le transporteur qui a perçu cette somme ou contre celui au profit duquel elle a été perçue.

§ 4 De rechtsvordering tot terugbetaling van een krachtens de vervoerovereenkomst betaald bedrag kan worden ingesteld tegen de vervoerder die dit bedrag heeft geïnd of tegen degene ten voordele van wie dit bedrag is geïnd.


On vient d'apprendre que les pénalités liées à la Déclaration libératoire unique (DLU) de 2004 et celles perçues sur base de la loi de 2006 sur la régularisation fiscale ont permis de ramener plus d'un milliard d'euros dans les caisses du fisc depuis 2004.

Onlangs werd bekend dat de boeten in verband met de eenmalige bevrijdende aangifte (EBA) van 2004 en de boeten die geïnd werden op grond van de wet van 2006 met betrekking tot de fiscale regularisatie, de fiscus sinds 2004 meer dan een miljard euro opgeleverd hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalités perçues sont-elles ->

Date index: 2022-09-12
w