Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «péninsule coréenne auxquels seraient invités » (Français → Néerlandais) :

44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne ...[+++]

44. dringt er bij de Chinese regering op aan al haar invloed aan te wenden om te zorgen voor stabiliteit op het Koreaans Schiereiland en om Noord-Korea ertoe te bewegen opnieuw geloofwaardige denucleariseringsgesprekken te voeren en concrete stappen voor denuclearisering te ondernemen; herinnert eraan dat China nog steeds de belangrijkste bondgenoot van Noord-Korea is en moedigt de Chinese regering derhalve aan om samen met de internationale gemeenschap een constructieve rol te spelen in het dringend aanpakken van de ernstige mensenrechtensituatie in Noord-Korea en een oplossing te vinden voor de duizenden Noord-Koreaanse vluchtelingen ...[+++]


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union européenne la situation de l'économie, de la sécurité et du désarmemen ...[+++]

9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om via een bureau van de permanente EU-delegatie en in samenwerking met de VN, Zuid-Korea, Japan, de VS en zo mogelijk samen met de Volksrepubliek China permanente contacten met de regering van Noord-Korea aan te knopen die ertoe moeten leiden dat eind voorjaar/begin zomer zevenmogendhedensbesprekingen worden gehouden over de situatie op het Koreaanse schiereiland, waarvoor Noord-Korea, Zuid-Korea, Japan, Rusland, China en de VS worden uitgenodigd om samen met de EU de situatie met betrekking tot de economie, de veiligheid en de nucleaire ontwapening te bespreken;


9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne à Pyongyang, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union européenne la situation de l'économie, de la sécurité et d ...[+++]

9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om via een bureau van de permanente EU-delegatie in Pyongyang en in samenwerking met de VN, Zuid-Korea, Japan, de VS en zo mogelijk samen met de Volksrepubliek China permanente contacten met de regering van Noord-Korea aan te knopen die ertoe moeten leiden dat eind voorjaar/begin zomer zevenmogendhedensbesprekingen worden gehouden over de situatie op het Koreaanse schiereiland, waarvoor Noord-Korea, Zuid-Korea, Japan, Rusland, China en de VS worden uitgenodigd om samen met de EU de situatie met betrekking tot de economie, de veiligheid en de nucleaire ontwapening te bespreken;


Si les faits invoqués par le demandeur consistent en des activités auxquelles il se seraient livrés depuis son départ du pays d'origine, le littera d) du nouvel article 27 invite le Commissaire général à examiner si lesdites activités ont ou non eu pour but de créer artificiellement les conditions nécessaires pour obtenir une protection internationale.

Indien de door de asielzoeker aangehaalde feiten bestaan uit activiteiten die hij zou hebben verricht sinds zijn vertrek uit het land van herkomst, verzoekt littera d) van het nieuwe artikel 27 de Commissaris-generaal te onderzoeken of die activiteiten al dan niet tot doel hadden op artificiële wijze de voorwaarden te creëren om internationale bescherming te krijgen.


7. se félicite qu'au cours du dernier cycle de négociations à six sur le programme nucléaire nord-coréen, un accord important ait été conclu sur les actions à engager pour mettre en œuvre la déclaration commune de 2005 sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne et que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ait invité le chef de l'organisme de surveillance des activités nucléaires de l'ONU à ...[+++]

7. acht het een goede zaak dat er in de meest recente ronde van de zespartijenonderhandelingen over het Noord-Koreaanse nucleaire programma een substantieel akkoord is bereikt over de eerste maatregelen ter uitvoering van de gezamenlijke verklaring van 2005 over de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en dat de Democratische Volksrepubliek Korea het hoofd van het VN-toezichtorgaan voor kernwapens heeft uitgenodigd om de gesprekken volgende maand bij te wonen; roept Iran en de internationale gemeenschap op hieruit de lering te trekken dat het mogelijk is geschillen via een politieke dialoog en onderhandelingen op te lossen;


L'UE réaffirme l'importance qu'elle attache à une péninsule coréenne exempte d'armes nucléaires et elle invite instamment la République Populaire Démocratique de Corée (RPDC) à démanteler ses programmes nucléaires.

De EU herhaalt dat zij belang hecht aan een kernwapenvrij Koreaans schiereiland en zij verzoekt de Democatische Volksrepubliek Korea (DVK) met klem haar nucleaire programma' s te ontmantelen.


Bien que le recours invite la Cour à effectuer un contrôle direct de l'article L1531-2, § 6, du Code au regard de l'article 23 de la Constitution, il ressort des moyens de la requête que la critique des parties requérantes porte exclusivement sur l'inégalité de traitement créée par la disposition attaquée entre les catégories de personnes auxquelles appartiennent les parties requérantes et d'autres catégories de personnes ...[+++]

Hoewel het beroep het Hof verzoekt artikel L1531-2, § 6, van het Wetboek rechtstreeks te toetsen aan artikel 23 van de Grondwet, blijkt uit de middelen van het verzoekschrift dat de kritiek van de verzoekende partijen uitsluitend betrekking heeft op de ongelijkheid van behandeling die de bestreden bepaling invoert tussen de categorieën van personen waartoe de verzoekende partijen behoren en andere categorieën van personen die met hen vergelijkbaar zouden zijn.


16. propose que, au cours de la nouvelle législature, des rapporteurs spéciaux soient nommés pour une période d'un an et qu'aient lieu, au Parlement européen, des auditions annuelles auxquelles seraient invités les partenaires sociaux et des ONG du Sud comme du Nord, et cela jusqu'au moment où un Observatoire européen aura été mis en place;

16. stelt voor om tijdens de nieuwe zittingsperiode en tot er een Europees waarnemingsplatform wordt ingesteld, speciale rapporteurs te benoemen voor een periode van één jaar en jaarlijkse hoorzittingen te houden in het Europees Parlement, waarop de sociale partners en NGO's uit het zuiden en het noorden worden uitgenodigd;


Il y a lieu d'inviter les États membres à fournir des informations sur les problèmes auxquels ils seraient confrontés lors de la mise en oeuvre de la proposition (implications pour les administrations publiques et les autorités chargées de l'exécution par exemple).

Aan de lidstaten moet worden gevraagd met welke problemen ze bij de tenuitvoerlegging van het voorstel te maken zullen krijgen (bijvoorbeeld gevolgen voor de overheidsdiensten en voor de diensten die met de handhaving belast zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

péninsule coréenne auxquels seraient invités ->

Date index: 2024-07-16
w