Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pénitentiaire
CP
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Condition de détention
Congé pénal
Congé pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Droit pénitentiaire
Enceinte pénitentiaire
Facteurs liés aux conditions de travail
Instructeur technique pénitentiaire
Instructrice technique pénitentiaire
Isolement
Maison d'arrêt
Maison pénitentiaire
Maton
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Régime pénitentiaire
Surveillante de centre pénitentiaire
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Vertaling van "pénitentiaire qu'aux conditions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]




maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire

bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder


instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


établissement pénitentiaire | maison pénitentiaire | pénitencier

strafinrichting


centre pénitentiaire | enceinte pénitentiaire | CP [Abbr.]

gevangenis | strafinrichting


Facteurs liés aux conditions de travail

met arbeid verband houdend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapport sur les systèmes pénitentiaires et les conditions dans les prisons (2015/2062(INI)) — commission LIBE — Rapporteure: Joëlle Bergeron (A8-0251/2017)

Verslag over penitentiaire systemen en de omstandigheden in de gevangenis (2015/2062(INI)) — commissie LIBE — Rapporteur: Joëlle Bergeron (A8-0251/2017)


Le Masterplan 2008-2012-2016 pour une “infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines” comprend :

Het Masterplan 2008-2012-2016 voor een "gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden" omvat:


Masterplan 2008-2012-2016 pour une “infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines”

Masterplan 2008-2012-2016 voor een "gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden"


L'établissement est une version moderne de la prison en étoile classique et fait partie du Masterplan 2008-2012-2016 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines.

De inrichting is een moderne versie van de klassieke stergevangenis en maakt deel uit van het Masterplan 2008-2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'accord gouvernemental 2007, le Gouvernement a approuvé, le 18 avril 2008, le Plan Directeur 2008–2012-2016 qui vise à mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant des conditions de détention plus humaines.

In uitvoering van het regeerakkoord 2007 heeft de Regering op 18 april 2008 het Masterplan 2008–2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden goedgekeurd.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - sont nommés, pour un terme d'un an, assesseur effectif en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel : o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. o de Gand : Mme Van Looveren K., master en criminologie, attaché ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering: - zijn benoemd, voor een termijn van één jaar, tot werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: o Antwerpen: mevr. Roothooft A., licentiaat in de criminologische wetenschappen, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. o Gent: mevr. Van Looveren K., master in de criminologische wetenschappen, attach ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fo ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag t ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mars 2016; Vu le protocole n° 434 du 19 avril 2016 du Comité de secteur III - Justice; Vu l'avis n° 59.351/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2016, en application de l'a ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het Koninklijk besluit van 28 september 2003 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister voor Begroting van 15 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 maart 2016; Gelet op het protocol nr. 434 van 19 april 2016 van het Sectorcomité III - Justitie; Gele ...[+++]


Ce différentiel s'explique par plusieurs raisons: - le membre du personnel est libre de demander ou non le télétravail; - pour que sa demande soit accordée, le membre du personnel doit répondre aux conditions suivantes: ° travailler dans les services centraux ou dans un établissement pénitentiaire; ° avoir au moins un an d'ancienneté dans sa fonction actuelle; ° avoir sa fonction reprise dans la liste limitative des fonctions compatibles avec le télétravail; ° disposer d'une connexion internet ...[+++]

Het verschil is toe te schrijven aan tal van redenen: - het staat het personeelslid vrij al dan niet telewerk aan te vragen; - de aanvraag kan enkel worden ingewilligd als het personeelslid aan de volgende voorwaarden voldoet: ° in de centrale diensten of in een strafinrichting werken; ° ten minste één jaar anciënniteit in de huidige functie hebben; ° de functie moet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van telewerkbare functies; ° op de plaats waar wordt getelewerkt beschikken over een snelle internetverbinding; ° deel uitmaken van een entiteit die is overgeschakeld naar Windows7 en Office 2010 in het kader van het project "stand ...[+++]


CONDITION DE TRAVAIL | DROIT PENAL | ETABLISSEMENT PENITENTIAIRE | PERSONNEL PENITENTIAIRE | ADMINISTRATION PENITENTIAIRE

ARBEIDSVOORWAARDEN | STRAFRECHT | STRAFGEVANGENIS | GEVANGENISPERSONEEL | GEVANGENISWEZEN


w