Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Risques et périls
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "péril souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping




langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


se conformer à des programmes de prévention du péril animalier

risicobeheerprogramma’s inzake wild naleven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article établit le principe de coopération loyale et souligne l’obligation faite aux États membres de faciliter l’accomplissement par l’Union de sa mission et de s’abstenir de toute mesure susceptible de mettre en péril la réalisation des objectifs de l’Union.

Dit artikel legt het beginsel van loyale samenwerking vast en onderstreept de verplichting van de lidstaten om de vervulling van de taak van de Unie te vergemakkelijken en zich te onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen.


L'orateur souligne la qualité du rapport et des recommandations, comme celle que l'on retrouve à la page 47 (point VI.1) du rapport: « Les Comités permanents souhaitent ici souligner que la levée du secret de l'instruction à leur égard n'est pas de nature à mettre en péril les poursuites judiciaires».

Spreker looft de kwaliteit van het verslag, alsook de aanbevelingen, zoals deze op bladzijde 40 (punt VI.1) van het verslag : « De Vaste Comités wensen hier te benadrukken dat het doorbreken van het geheim van het onderzoek ten aanzien van hen geenszins betekent dat de strafvordering hierdoor in het gedrang mag of zal komen».


L'orateur souligne la qualité du rapport et des recommandations, comme celle que l'on retrouve à la page 47 (point VI.1) du rapport: « Les Comités permanents souhaitent ici souligner que la levée du secret de l'instruction à leur égard n'est pas de nature à mettre en péril les poursuites judiciaires».

Spreker looft de kwaliteit van het verslag, alsook de aanbevelingen, zoals deze op bladzijde 40 (punt VI.1) van het verslag : « De Vaste Comités wensen hier te benadrukken dat het doorbreken van het geheim van het onderzoek ten aanzien van hen geenszins betekent dat de strafvordering hierdoor in het gedrang mag of zal komen».


En soulignant que l'exécution des enquêtes judiciaires ne peut mettre en péril l'exécution des autres missions du service d'enquêtes, on boulverse totalement l'ordre des choses.

Door te stellen dat de uitvoering van het gerechtelijk onderzoek de uitvoering van de andere opdrachten van de Dienst Enquêtes niet in het gedrang mag brengen, wordt de wereld op zijn kop gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante renvoie à un exposé que le procureur général De Swaef avait présenté dans le cadre de la discussion relative à la réforme du droit de la procédure pénale et dans lequel il avait souligné qu'un système de nullités conçu de manière trop rigide peut conduire à des injustices criantes et mettre en péril la sécurité de la société et des personnes.

Spreekster verwijst naar een uiteenzetting van procureur-generaal De Swaef in het kader van de bespreking van de hervorming van het strafprocesrecht : « een stelsel van nietigheden dat te strak is opgevat kan tot schrijnende onrechtvaardigheden leiden en de veiligheid van de samenleving en van personen in het gedrang brengen ..».


Bien que la préparation d'une nouvelle définition du patient palliatif prenne déjà beaucoup de temps, je tiens néanmoins à souligner que cela ne met pas en péril notre système de soins palliatifs.

Hoewel de voorbereiding van een nieuwe definitie van de palliatieve patiënt reeds geruime tijd in beslag neemt, wil ik toch benadrukken dat dit ons systeem van palliatieve zorg niet in gevaar brengt.


Les ministres ont souligné le fait que la criminalité transnationale organisée demeure l'un des défis majeurs mettant en péril la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

De ministers hebben benadrukt dat transnationale georganiseerde misdaad één van de grote problemen blijft die de verwezenlijking van een ruimte van veiligheid en recht in gevaar brengen.


RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


Elle a également souligné que le lancement d'une procédure au titre de l'article XIX de l'accord GATT susciterait beaucoup de controverses, étant donné la difficulté de prouver que le secteur de la pomme est vraiment en péril dans l'UE-25.

Ze beklemtoonde ook dat het starten van een onderzoek krachtens artikel XIX van de GATT een zeer betwistbare kwestie zou zijn, aangezien het moeilijk te bewijzen is dat de appelsector van de EU-25 echt bedreigd was.


Il a réitéré son attachement à un Monténégro démocratique dans une République fédérale de Yougoslavie (RFY) démocratique et a souligné une nouvelle fois l'importance d'éviter toute action unilatérale qui risquerait de mettre en péril la stabilité interne en RFY et la stabilité en Europe du Sud-Est.

Hij wees opnieuw op zijn gehechtheid aan een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en benadrukte eens te meer dat het van belang is zich te onthouden van unilaterale acties die de stabiliteit binnen de FRJ en in het zuidoosten van Europa in gevaar zouden kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

péril souligne ->

Date index: 2024-02-18
w