Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUT
MSO
Marin en transit soumis à l'obligation de visa
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Périmètre automatique
Périmètre d'exclusion
Périmètre d'isolation
Périmètre de consolidation
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «périmètre soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof




médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]








étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


marin en transit soumis à l'obligation de visa

visumplichtige transiterende zeeman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le périmètre soumis à préemption est, sur le territoire de la commune de Woluwe-Saint-Lambert, délimité comme suit :

« De perimeter onderworpen aan het recht op voorkoop op het grondgebied van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe wordt als volgt afgebakend :


Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 sont placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Commune d'Ixelles et ce pour une durée de 7 ans.

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Elsene en dat voor een duur van zeven jaar.


Article 1. Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la Commune d'Ixelles est constitué des parcelles cadastrales suivantes, ou l'ayant été :

Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Elsene word afgebakend door de volgende kadastrale percelen, of het geweest :


Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés à l'article 262 du Code bruxellois d'Aménagement du Territoire;

Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter uit eigen beweging of op verzoek van een van de in artikel 262 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde voorkoop-rechthebbende overheden bepaald kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptants visés à l'article 262 du CoBAT;

Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het BWRO;


- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels We ...[+++]


Article 1. Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles (Division 21819 - Section D) est constitué des parcelles cadastrées, ou l'ayant été, suivantes : D79/03b, D79/03c, D79/03d, D79/12, D79/13, D79/14, (Avenue des Croix du Feu) D92f3, D99g3, D91f, D79/03b (Rue de l'Ancre) D85b, D241l, D79/03c, D79/03b, D99g4 (Avenue des Croix de Guerre) D99g4, D79/03b, D92a3, D92e3, D92w2, D92y2, D93a2, D93w, D93x, D93y, D93z, D94a, D94/02e, D94/04n, D94/04r, D95l, D95p, D96k, D96l, D96n, D97f, D98k, D99t3, D99d4, D99f4, D99h4, D99k4, D99l3, D99p4, D99n3, D99n4, D99p3, D99v3, D99z3 (rue de Heembeek) D85b, D241l (rue du G ...[+++]

Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied van de Stad Brussel (Afdeling 21819 - Sectie D) is, of was, samengesteld uit de volgende gekadastreerde percelen : D79/03b, D79/03c, D79/03d, D79/12, D79/13, D79/14, (Vuurkruisenlaan) D92f3, D99g3, D91f, D79/03b (Ankerstraat) D85b, D241l, D79/03c, D79/03b, D99g4 (Oorlogskruisenlaan) D99g4, D79/03b, D92a3, D92e3, D92w2, D92y2, D93a2, D93w, D93x, D93y, D93z, D94a, D94/02e, D94/04n, D94/04r, D95l, D95p, D96k, D96l, D96n, D97f, D98k, D99t3, D99d4, D99f4, D99h4, D99k4, D99l3, D99p4, D99n3, D99n4, D99p3, D99v3, D99z3 (Heembeeksestraat) D85b, D241l (Generaal Biebuyckstraat) D2 ...[+++]


Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 seront placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles et ce, pour une durée de sept ans à compter de la publication au moniteur du présent arrêté.

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen worden geplaatst onder het statuut van perimeter onderworpen aan het voorkooprecht op het grondgebied van de Stad Brussel, en dit voor een duur van zeven jaar vanaf de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Bruxellois de l'aménagement du territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoi ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordeni ...[+++]


L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du co ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


w