Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 1971-2000 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.

Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.


Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.

Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.


Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.

Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.


Ceux-ci permettent de mesurer la croissance moyenne annuelle des dépenses publiques de santé exclusivement attribuable au vieillissement, laquelle serait de l'ordre de 0,7 % entre 2001 et 2030, alors que sur la période 1971-2000, cette croissance n'était que de 0,5 %.

Daarmee kan de gemiddelde jaarlijkse groei van de publieke uitgaven voor gezondheidszorg worden berekend die uitsluitend aan de vergrijzing wordt toegeschreven; die zou tussen 2001 en 2030 0,7 % bedragen, terwijl hij voor de periode 1971-2000 slechts 0,5 % bedroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le brigadier opérationnel et le collaborateur opérationnel empêchés de présenter une formation certifiée pour cause d'accident du travail ou survenu sur le chemin du travail, pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'ils bénéficient de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 36 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l' ...[+++]

De operationeel brigadier en de operationeel medewerker die verhinderd zijn aan een gecertificeerde opleiding deel te nemen wegens een ongeval overkomen op het werk of op de weg van of naar het werk, wegens een beroepsziekte of omdat zij genieten van periodes van verlof of werkonderbreking bedoeld in de artikelen 39, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en in artikel 36 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsled ...[+++]


(2) 1990 = année chaude (DJ15/15=1723), 1996 = année froide (DJ15/15=2383); la moyenne utilisée ici est de 2010 DJ et correspond à la période 1971 à 2000.

(2) 1990 = warm jaar (GD15/15=1723), 1996 = koud jaar (GD15/15=2383); het gemiddelde dat hier gebruikt wordt bedraagt 2010 GD, hetgeen overeenstemt met het gemiddelde over de periode 1971 tot 2000.


Le collaborateur de sécurité et l'assistant de sécurité empêchés de présenter une formation certifiée pour cause d'accident survenu au travail ou sur le chemin du travail, pour cause de maladie professionnelle ou parce qu'ils bénéficient de périodes de congé ou d'interruption de travail visées aux articles 39, 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, à l'article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public et à l'article 36 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Eta ...[+++]

De veiligheidsmedewerker en de veiligheidsassistent die verhinderd zijn aan een gecertificeerde opleiding deel te nemen wegens een ongeval overkomen op het werk of op de weg van of naar het werk, wegens een beroepsziekte of omdat zij genieten van periodes van verlof of werkonderbreking bedoeld in de artikelen 39, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, in artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector en in artikel 36 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden v ...[+++]


1. la subvention reçue en 2000 sur la base de l'arrêté royal du 22 octobre 1971 et de l'arrêté ministériel du 25 octobre 1971 est justifiée par les dépenses de la dernière période de référence couverte par cet arrêté royal pour la période allant du 1 juillet de l'année 1999 au 30 juin de l'année 2000;

1. de toelage verkregen in 2000 op basis van het koninklijk besluit van 22 oktober 1971 en van het ministerieel besluit van 25 oktober 1971 wordt verantwoord door de uitgaven van de laatste referentieperiode gedekt door dit koninklijk besluit voor de periode gaande van 1 juli 1999 tot 30 juni 2000;


Par décision n° 2000/132 du 8 décembre 2000 du Comité de Gestion de la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité, M. Jan Demey, né le 22 avril 1971, conseiller adjoint (N) au Ministère des Affaires sociales, est transféré définitivement, dans le cadre de la mobilité volontaire, après une période de probation de trois mois, en sa qualité et dans le même grade, à la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (Administration centrale - service législation) à partir du 1 août 2000, avec effet rétroactif au 1 mai 2000.

Bij beslissing nr. 2000/132 van 8december 2000 van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, wordt de heer Jan Demey, geboren op 22 april 1971, adjunct-adviseur (N) bij het Ministerie van Sociale Zaken, in het kader van de vrijwillige mobiliteit, na een proeftijd van drie maanden, in zijn hoedanigheid en in dezelfde graad, definitief overgeplaatst naar de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (centraal bestuur - dienst wetgeving) vanaf 1 augustus 2000 en met terugwerkende kracht op 1 mei 2000.


En application de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, il peut le faire pendant une période de six mois au maximum s'il entame l'exercice d'une autre activité indépendante, d'une activité d'aidant ou de toute autre activité professionnelle ou pendant une période de 6 mois qui peut être prolongée jusqu'à 18 mois au maximum, s'il reprend partiellement l'exercice de la même activité professionnelle et ce en application de l'article 23bis de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, tel que modifié par l'art. 1 de l'arrêté royal du 17 novembre 2000 ...[+++]

Hij kan dit ofwel gedurende ten hoogste 6 maanden indien hij een andere beroepsactiviteit hervat, hetzij als zelfstandige of helper, hetzij in een andere hoedanigheid, met toepassing van artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, ofwel gedurende 6 maanden, maar verlengbaar tot hoogstens 18 maanden, indien hij dezelfde beroepsactiviteit gedeeltelijk hervat en dit met toepassing van artikel 23bis van het koninklijk besluit van 20 juli 1971, zoals gewijzigd door art. 1 van het koninklijk besluit van 17 november 2000.




D'autres ont cherché : période 1971-2000     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1971-2000 ->

Date index: 2024-05-28
w