Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 1986-2001 » (Français → Néerlandais) :

Pour la période 1986-2001, le Bureau fédéral du plan a effectué une analyse post mortem (FPB Working Paper 8-07), qui compare la moyenne quadriennale des prévisions avec les observations qui ne sont disponibles que plusieurs années plus tard.

Het Federaal Planbureau heeft voor de periode 1986-2001 een post-mortemanalyse gemaakt (FPB Working Paper 8-07), waarbij het vierjaarlijks gemiddelde van de vooruitzichten werd vergeleken met de observaties, die pas jaren nadien beschikbaar zijn.


Art. 2. L'âge de la prépension conventionnelle instaurée par la convention collective de travail du 4 mars 1985 concernant la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1985 et prorogée par les conventions collectives de travail du 28 avril 1987 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 mars 1988, du 14 février 1989 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989, des 28 mars et 4 avril 1991 concernant la promotion de l'emploi, modifiant la convention collective de travail du 4 mars 1985 précitée, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, du 30 juin 1993 c ...[+++]

Art. 2. De leeftijdsgrens voor het conventioneel brugpensioen, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1985 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 april 1987 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 maart 1988, van 14 februari 1989 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989, van 28 maart en 4 april 1991 betreffende de arbeidspromotie tot wijziging van voormelde collectieve arbeidsover ...[+++]


L’Espagne a augmenté sa production par habitant de 74 % de la moyenne européenne en 1986 à 84 % en 2001 et le Portugal est passé de 62 % à 75 % au cours de la même période.

In Spanje is de productie per hoofd van de bevolking bijvoorbeeld gestegen van 74 procent van het EU-gemiddelde in 1986 tot 84 procent in 2001. In Portugal is in diezelfde periode een stijging van 62 naar 75 procent geconstateerd.


L'âge de la prépension conventionnelle, instaurée par la convention collective de travail du 4 mars 1985 concernant la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1985 et prorogée par les conventions collectives de travail du 28 avril 1987 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 mars 1988, du 14 février 1989 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989, des 28 mars et 4 avril 1991 concernant la promotion de l'emploi, modifiant la convention collective de travail du 4 mars 1985 précitée, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, du 30 juin 1993 concernan ...[+++]

De leeftijdsgrens voor het conventioneel brugpensioen, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1985 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 april 1987 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 maart 1988, van 14 februari 1989 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989, van 28 maart en 4 april 1991 betreffende de arbeidspromotie tot wijziging van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]


Art. 2. L'âge de la prépension conventionnelle instaurée par la convention collective de travail du 4 mars 1985 concernant la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1985 et prorogée par les conventions collectives de travail du 28 avril 1987 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 mars 1988, du 14 février 1989 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989, des 28 mars et 4 avril 1991, modifiant la convention collective de travail du 4 mars 1985 précitée, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, du 30 juin 1993 concernant la prépension sectorielle, ...[+++]

Art. 2. De leeftijdsgrens voor het conventioneel brugpensioen, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1985 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 april 1987 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 maart 1988, van 14 februari 1989 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989, van 28 maart en 4 april 1991 tot wijziging van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985, alge ...[+++]


Premièrement, à la suite de l'accord de l'Uruguay Round sur l'agriculture, tous les droits de l'UE sur le riz ont été tarifés et leur réduction a atteint 36% en 2000/2001 par rapport à la période de base (1986-1988).

Ten eerste moesten alle EU-invoerrechten op rijst als gevolg van het landbouwakkoord uit de Uruguayronde worden omgezet in tarieven en tegen 2000-2001 verlaagd met 36% ten opzichte van de referentieperiode (1986-1988).


Le montant forfaitaire dont il est question à l'article 48, § 29, 2°, a) de l'arréte ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, n'est dû qu'à partir de la date à laquelle la convention collective de travail ou les protocoles d'accord visés dans l'article 48, § 29, 2°, a), 1 alinéa, de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, deviendront effectivement applicables et au plus tôt le 1 juillet 2001; les dates visées dans l'article 48, § 29, 2°, c), 1., de l'arrété ministériel du 2 août 1986 précité, inséré par l'article 5 du présent arrété, sont éventuellement décalées à raison de la période comprise ...[+++]

Het forfaitair bedrag waarvan sprake in artikel 48, § 29, 2°, a) van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de collectieve arbeidsovereenkomst of de protocolakkoorden zoals bedoeld in artikel 48, § 29, 2°, a), eerste alinea, van het voornoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, effectief van toepassing worden en ten vroegste op I juli 2001; de tijdstippen zoals bedoeld in artikel 48, § 29, 2°, c), 1., van het voonoemde ministerieel besluit van 2 augustus 1986, ingevoegd door artikel 5 van huidig besluit, werden eventueel verschoven met de ...[+++]


2. a) Dans la période précitée, le ministre n'a pas fait usage du droit de convoquer la Commission consultative en réunion. b) le président a convoqué la Commission consultative trois fois pendant la période 2000-2001. c) En 2002, la Commission s'est réunie une fois à la demande motivée de la moitié des représentants d'un des groupes visés à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission consultative instituée auprès de l'institut d'expertise vétérinaire.

2. a) In voormelde periode heeft de minister geen gebruik gemaakt van het recht om de Raadgevende Commissie in vergadering samen te roepen. b) In de periode 2000-2001 heeft de voorzitter de Raadgevende Commissie drie maal in vergadering samengeroepen. c) In 2002 werd de Commissie eenmaal samengeroepen op gemotiveerde aanvraag van de helft van de vertegenwoordigers van een van de groepen bedoelde in artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de Raadgevende Commiss ...[+++]




D'autres ont cherché : pour la période 1986-2001     pour la période     même période     période     dans la période     période 2000-2001     période 1986-2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1986-2001 ->

Date index: 2021-03-22
w