Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STEP

Traduction de «période 1989-1992 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de logements sociaux CECA,applicable pendant la période 1989-1992

Programma Sociale woningbouw EGKS in 1989-1992


Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)

Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)


Science et technologie pour la protection de l'environnement (1989-1992) | STEP [Abbr.]

Wetenschap en technologie ten dienste van de milieubescherming | STEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le Tribunal a fait une application erronée de l’article 64 CECA et, en l’espèce, des notions d’accord et de pratique concertée, pertinentes au sens de la disposition en question, ainsi que des principes applicables en matière de charge de la preuve, en retenant l’existence d’une entente unique et continue sur le marché italien des ronds à béton armé au cours de la période 1989-1992 et 1993-1995, et la participation de Feralpi à cette entente.

het Gerecht heeft artikel 65 EGKS onjuist toegepast, inzonderheid de begrippen overeenkomst en onderling afgestemde feitelijke gedraging, die relevant zijn voor deze bepaling, alsook de relevante beginselen voor de bewijslast, door te oordelen dat sprake was van één enkele voortgezette regeling op de Italiaanse markt voor betonstaal in het tijdvak 1989-1992 en 1993-1995 en dat Feralpi aan deze regeling had deelgenomen.


Dans le cadre de chacune de ces transactions, il peut renoncer à 35% du montant des ristournes portant sur la période 1989-1992, repris par la notification visée à l’alinéa précédent; sans préjudice de ce qui est précisé à l’alinéa suivant, il peut également renoncer aux intérêts de retard, tels que visés à l’article 61, § 6, alinéa 3, § 7 alinéa 4, § 15, alinéa 3 et § 16, alinéa 4.

In het kader van elk van deze dadingen kan hij verzaken aan 35% van het bedrag van de ristorno’s, zoals aangerekend in de betekening waarvan sprake in het vorige lid voor de periode 1989-1992; onverminderd hetgeen voorzien is in het volgende lid, kan hij ook verzaken aan de verwijlintresten, zoals beoogd in artikel 61, § 6, derde lid, § 7, vierde lid, § 15, derde lid, en § 16, vierde lid.


L'honorable ministre a déjà fourni des explications sur l'application de cette loi durant la période 1981-1989 en réponse à la question du député Perdieu (bulletin des Questions et Réponses de la Chambre, 1989-1990, p. 8551-8553), et durant la période 1990-1991 en réponse à la question du député Colla (bulletin des Questions et Réponses de la Chambre, 1991-1992, p. 1727-1729).

De toepassing van de wet werd reeds toegelicht door de geachte minister als antwoord op de vraag van volksvertegenwoordiger Perdieu voor de periode 1981-1989 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1989-1990, blz. 8551-8553), en op de vraag van volksvertegenwoordiger Colla voor de periode 1990-1991 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, blz. 1727-1729).


Dans le cadre de chacune de ces transactions, il peut renoncer à 35 % du montant des ristournes portant sur la période 1989-1992, repris par la notification visée à l'alinéa précédent; sans préjudice de ce qui est précisé à l'alinéa suivant, il peut également renoncer aux intérêts de retard, tels que visés à l'article 61, § 6, alinéa 3, § 7, alinéa 4, § 15, alinéa 3, et § 16, alinéa 4.

In het kader van elk van deze dadingen kan hij verzaken aan 35 % van het bedrag van de ristorno's, zoals aangerekend in de betekening waarvan sprake in het vorige lid voor de periode 1989-1992; onverminderd hetgeen voorzien is in het volgende lid, kan hij ook verzaken aan de verwijlintresten, zoals beoogd in artikel 61, § 6, derde lid, § 7, vierde lid, § 15, derde lid, en § 16, vierde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La convention collective de travail du 22 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique (arrêté royal du 10 janvier 1990, Moniteur belge du 2 février 1990), portant création du " Fonds pour la formation dans l'industrie chimique" , et prolongée pour la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 1992 par la convention collective de travail du 27 février 1991 (arrêté royal du 31 mars 1992; Moniteur belge du 23 avril 1992), et prolongée pour la période du 1 janvier 1993 au 31 décembre 1994 par la convention collective de travail du 30 juin 1993 (arrêté royal du 30 mars 1994; Moniteur belge du 8 ju ...[+++]

Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 10 januari 1990; Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990), houdende de oprichting van het " Fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid" , en verlengd voor de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1992 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 1991 (koninklijk besluit van 31 maart 1992; Belgisch Staatsblad van 23 april 1992), en verlengd voor de periode van 1 januari 1993 tot 31 december 1994 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1993 (koninklijk ...[+++]


La Commission applique depuis 1992 les mêmes critères pour toutes les régions ultrapériphériques, c’est-à-dire, la moyenne des flux commerciaux au cours de la période 1989-1991.

De Commissie laat sinds 1992 voor alle ultraperifere regio’s dezelfde criteria gelden, dat wil zeggen: het gemiddelde van de handelsstromen over de periode 1989-1991.


Un premier rapport, qui porte sur la période 1989-1992, a été adressé à l'Autorité budgétaire le 4.1.1994 [4] ; le second, relatif à la période 1993-1996, a été adressé le 8.12.1997 [5].

Een eerste verslag, dat betrekking had op de periode 1989-1992, werd op 4.1.1994 [4] bij de begrotingsautoriteit ingediend; het tweede, dat betrekking had op de periode 1993-1996, werd op 8.12.1997 [5] ingediend.


Un premier rapport, qui porte sur la période 1989-1992, a été adressé à l'Autorité budgétaire le 4.1.1994 [4] ; le second, relatif à la période 1993-1996, a été adressé le 8.12.1997 [5].

Een eerste verslag, dat betrekking had op de periode 1989-1992, werd op 4.1.1994 [4] bij de begrotingsautoriteit ingediend; het tweede, dat betrekking had op de periode 1993-1996, werd op 8.12.1997 [5] ingediend.


« A) Les frais des firmes d'accueil et d'autres instances de formation en rapport avec la formation de travailleurs et la formation et l'emploi de groupes à risque comme visés à l'accord interprofessionnel pour les années 1999-2000 et à la loi du 9 décembre 1992 et de ses arrêtés d'exécution et prévus à l'article 11 de la convention collective de travail du 15 juin 1999 conclue à la Commission paritaire de la préparation du lin relative aux mesures en matière de formation et d'emploi de travailleurs, de demandeurs d'emploi et de groupes à risque, sont pris en charge par la section formation du Fonds social et de garantie de la préparation du lin, qui a été instituée par l'article 17 de la convention collective de travail du 6 mars 1989 rela ...[+++]

« A) de kosten vanwege de onthaalbedrijven en andere opleidingsinstanties in verband met opleiding van werknemers en opleiding en tewerkstelling van risicogroepen zoals bedoeld in het interprofessioneel akkoord voor de jaren 1999-2000 en de wet van 9 december 1992 en zijn uitvoeringsbesluiten en voorzien in artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding betreffende de maatregelen inzake opleiding en vorming van werknemers, werkzoekenden en risicogroepen, worden gedragen door de sectie " opleiding" van het " Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" , die werd opgericht bij artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1989 betreffende het algemeen sectoraal akkoor ...[+++]


Au cours de la période 1989-1992, la part de l'Union européenne dans les exportations des pays d'Europe centrale liés par des accords européens/intérimaires(*) a doublé.

* CECC met Europa/Interimovereenkomst : P, H, Ts, Sl, RO, Bg.




D'autres ont cherché : période 1989-1992     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1989-1992 ->

Date index: 2021-10-06
w