Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TIDE

Vertaling van "période 1993-1994 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Initiative technologique communautaire en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées (1993-1994) | TIDE [Abbr.]

Communautair technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen (1993-1994) | TIDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constate en effet que trois officiers qui étaient sur le terrain durant l'opération des Nations unies au Rwanda pendant la période 1993-1994 ont été sanctionnés.

Men stelt inderdaad vast dat de drie officieren die actief waren op het terrein tijdens de VN-operatie in Rwanda gedurende de periode 1993-1994 gesanctioneerd zijn geweest.


On constate en effet que trois officiers qui étaient sur le terrain durant l'opération des Nations unies au Rwanda pendant la période 1993-1994 ont été sanctionnés.

Men stelt inderdaad vast dat de drie officieren die actief waren op het terrein tijdens de VN-operatie in Rwanda gedurende de periode 1993-1994 gesanctioneerd zijn geweest.


En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).

De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).


En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).

De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans prétendre traiter de manière exhaustive tous les éléments d'une matière fort complexe, l'on trouvera ci-dessous quelques éléments prépondérants de ce qui a déjà été amélioré par rapport à la période de la M.I. N.U.A.R. en 1993-1994 :

Zonder exhaustief alle aspecten van een zeer complexe materie te behandelen, worden hieronder enige hoofdlijnen aangegeven van wat thans reeds ten goede is veranderd in vergelijking met de periode 1993-94 waarin U.N.A.M.I. R. zich afspeelde :


1. - Modifications à l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Article 1. L'article 1 de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, est remplacé par ce qui suit : « Dans la présente annexe, on entend par : 1° ACS : le contractuel subventionné ...[+++]

1. - Wijzigingen van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Artikel 1. Artikel 1 van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt vervangen door wat volgt : "In deze bijlage wordt verstaan onder 1° gesco : de gesubsidieerde contractueel, tewerkgesteld krachtens een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14° ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte belge afin de faciliter la coordination ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


« Art. VII 195. Après leur transfert à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen », les membres du personnel contractuels du cadre initial de l'IWT maintiennent : 1° le droit à une indemnité pour frais funéraires conformément aux conditions visées aux articles VII 92 à VII 94 inclus du présent arrêté ; 2° le droit au traitement en cas d'incapacité de travail par suite d'une maladie pendant une période qui est égale à la période pendant laquelle le congé de maladie d'un fonctionnaire à une activité de service est assimilé et après déduction des indemnités obtenues de l'assurance maladie légale ; 3° le régime de pension complémentaire vis ...[+++]

"Art. VII 195. De contractuele personeelsleden van de opstartformatie van het IWT, behouden na hun overheveling naar het Agentschap Innoveren en Ondernemen : 1° het recht op een begrafenisvergoeding conform de voorwaarden vermeld in artikel VII 92 tot en met VII 94 van dit besluit; 2° het recht op loon in geval van arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte gedurende een periode die gelijk is aan de periode dat het ziekteverlof van een ambtenaar met dienstactiviteit wordt gelijkgesteld en na aftrek van de uitkeringen verkregen van de wettelijke ziekteverzekering; 3° de aanvullende pensioenregeling vermeld in artikel 26, § 1 van het decree ...[+++]


La gestion des Fonds structurels en 2000 concernait des actions relatives à quatre périodes de programmation, la nouvelle période 2000-2006, la période précédente 1994-1999, la période 1989-1993, ainsi que la période antérieure à la réforme 1988.

In het kader van de Structuurfondsen werden in 2000 acties beheerd die tot vier programmeringsperioden behoren: de nieuwe periode 2000-2006, de voorgaande periode 1994-1999, de periode 1989-1993 en de periode vóór de hervorming van 1988.




Anderen hebben gezocht naar : période 1993-1994     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1993-1994 ->

Date index: 2023-09-17
w