Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 1993-1997 » (Français → Néerlandais) :

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2 ...[+++]

III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot en ...[+++]


Pour l'application du présent arrêté, les catégories d'affectation de zones visées aux points b), c) et d) sont assimilées aux zones correspondantes visées au point a) ; - zone spécialement protégée : une zone appartenant à l'une ou plusieurs des zones suivantes : a) les zones de protection spéciale, les zones définitivement fixées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées et les zones humides d'importance internationale, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; b) une zone dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, telle qu'in ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit worden de categorieën van gebiedsaanduiding, vermeld in punt sub b), c) en d), gelijkgesteld met de overeenkomstige gebieden, vermeld in punt a); - bijzonder beschermd gebied : een gebied dat behoort tot een of meer van de volgende gebieden : a) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone, en de waterrijke gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; b) een beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied ter uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; c) gro ...[+++]


Maribel ter : la réduction forfaitaire des cotisations patronales de sécurité sociale, sur une base trimestrielle, de 9 300 francs belges et de 8 437 francs belges par travailleur manuel pour la période du 1 janvier 1994 au 30 juin 1997 et à concurrence de ces mêmes montants par travailleur manuel dans le secteur horticole pour la période du 1 juillet 1994 au 31 décembre 1995, visée dans l'arrêté royal du 12 février 1993;

Maribel ter : de forfaitaire vermindering van de patronale sociale zekerheidsbijdragen op kwartaalbasis ten belope van 9 300 Belgische frank en van 8 437 Belgische frank per handarbeider voor de periode van 1 januari 1994 tot 30 juni 1997 en ten belope van dezelfde bedragen per handarbeider in de tuinbouwsector voor de periode van 1 juli 1994 tot 31 december 1995, bedoeld in het genoemde koninklijk besluit van 12 februari 1993;


employeurs : les employeurs qui pendant la période allant du 3e trimestre 1993, jusque et y compris le 2 trimestre 1997 ont bénéficié d'une réduction de cotisations Maribel bis ou ter pour une moyenne de plus de 50 ouvriers pour la période durant laquelle ils ont bénéficié des réductions précitées.

werkgevers : de werkgevers die tijdens de periode die een aanvang neemt bij het derde kwartaal 1993 en eindigend bij het 2e kwartaal 1997 inbegrepen, een vermindering van de bijdragen Maribel bis of ter hebben genoten voor een gemiddelde tewerkstelling van meer dan 50 handarbeiders gedurende de periode tijdens dewelke zij bovenvermelde verminderingen hebben genoten.


Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.

Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.


Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.

Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.


Au cours de la période 1993-1997, les armateurs ont payé en moyenne 17,2% du coût total des accords à une moyenne annuelle de l'ordre de 32 M€. En outre, les armateurs doivent verser une avance, quel que soit le volume de capture déclaré, qui varie selon les pays.

In de periode 1993-1997 namen de reders gemiddeld 17,2% van de totale kosten van de overeenkomsten voor hun rekening, een jaarlijks gemiddelde van iets meer dan 32 miljoen euro. Verder moeten de reders ongeacht de vangstaangiften een voorschot betalen dat per land verschillend is.


Les rapports annuels 2001 et 2002 de la Cour des comptes et en particulier le rapport spécial 4/2001 se sont penchés sur le degré d'application des SIGC sur la base de missions effectuées dans les États membres essentiellement en 1998 et 1999, soit dès après la fin de la période transitoire 1993-1997 après laquelle le système aurait dû être pleinement opérationnel dans les États membres.

In de jaarverslagen van de Rekenkamer 2001 en 2002, met name in het speciaal verslag 4/2001, wordt het niveau van toepassing van het GBCS behandeld, op grond van bezoeken aan de lidstaten, met name in 1998 en 1999; d.w.z. reeds na afloop van de overgangsperiode 1993/1997, toen het systeem in de lidstaten volledig operationeel had moeten zijn.


Concernant plus spécifiquement la question des déchets solides, 14 % de l'enveloppe budgétaire ont été destinés à leur traitement, ce qui représente une augmentation significative par rapport à la période 1993-1997.

Wat de meer specifiek kwestie van de vaste afvalstoffen betreft, moet ik u mededelen dat 14% van het kredietvolume bestemd is voor de verwerking hiervan. Dit betekent een aanmerkelijke stijging ten opzichte van de periode 1993-1997.




D'autres ont cherché : période     pour la période     protection spéciale     pendant la période     entre les périodes     et 1994-1999     période 1993-1997     période transitoire 1993-1997     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1993-1997 ->

Date index: 2021-11-30
w