Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 1999-2002 justifie " (Frans → Nederlands) :

­ La pression fiscale et parafiscale n'a pas diminué au cours de la période 1999-2002, pas plus d'ailleurs que les charges sur les revenus du travail (impôt des personnes physiques et cotisations sociales).

­ De fiscale en parafiscale druk daalde niet tussen 1999-2002. Dat is eveneens het geval voor de druk op de inkomens uit arbeid (personenbelasting en sociale bijdragen).


Durant la période 1999-2002, la coopération bilatérale directe concerne les secteurs suivants: les soins de santé, l'infrastructure de base et la consolidation de la société.

Gedurende de periode 1999-2002 betrof de directe bilaterale samenwerking volgende sectoren : gezondheidszorg, basisinfrastructuur en maatschappijopbouw.


Durant la période 1999-2002, la coopération bilatérale directe concerne les secteurs suivants: les soins de santé, l'infrastructure de base et la consolidation de la société.

Gedurende de periode 1999-2002 betrof de directe bilaterale samenwerking volgende sectoren : gezondheidszorg, basisinfrastructuur en maatschappijopbouw.


­ La pression fiscale et parafiscale n'a pas diminué au cours de la période 1999-2002, pas plus d'ailleurs que les charges sur les revenus du travail (impôt des personnes physiques et cotisations sociales).

­ De fiscale en parafiscale druk daalde niet tussen 1999-2002. Dat is eveneens het geval voor de druk op de inkomens uit arbeid (personenbelasting en sociale bijdragen).


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Le RCC pour ouvriers prévu au point 3.5.c. de l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997 et prorogé par les accords nationaux 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-20006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011 concernant le RCC à 58 ans, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation sur le RCC, puissent justifier ...[+++]

Het SWT voor werklieden voorzien in punt 3.5.c. van het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997 en verlengd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 met betrekking tot het SWT op 58 jaar, voor zover de werklieden in toepassing van de SWT-reglementering het noodzakelijke beroepsv ...[+++]


58. estime que la situation consternante qui prévalait, au regard des critères de contrôle, de transparence, de légalité et de régularité, lorsque les contrats ont été établis, subdélégués ou officieusement subdélégués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, justifie pleinement les craintes émises par le Parlement européen quant aux pratiques d'externalisation de la Commission

58. is van mening dat de ontstellende situatie inzake de naleving van de controle-, transparantie, wettigheids- en regelmatigheidscriteria die golden bij de opstelling door Eurostat van de contracten, met subdelegatie of onofficiële subdelegatie, gedurende de jaren 1999 t/m 2002 volledig de zorgen van het Europees Parlement over de uitbestedingspraktijken van de Commissie staaft;


57. estime que la situation consternante qui prévalait, au regard des critères de contrôle, de transparence, de légalité et de régularité, lorsque les contrats ont été établis, subdélégués ou officieusement subdélégués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, justifie pleinement les craintes émises par le Parlement européen quant aux pratiques d'externalisation de la Commission;

57. is van mening dat de ontstellende situatie inzake de naleving van de controle-, transparantie, wettigheids- en regelmatigheidscriteria die golden bij de opstelling door Eurostat van de contracten, met subdelegatie of onofficiële subdelegatie, gedurende de jaren 1999 t/m 2002 volledig de zorgen van het Europees Parlement over de uitbestedingspraktijken van de Commissie staaft;


(19) L'importance et le succès du support communautaire aux énergies renouvelables dans le cadre du programme Altener durant la période 1993-2002 justifient l'inclusion dans le programme "Énergie intelligente" d'un domaine spécifique concernant les sources d'énergie renouvelables, dénommé "Altener ".

(19) Het belang en het succes van de communautaire steun aan duurzame energiebronnen in het kader van het Altener -programma in de periode 1993-2002 vormen een goede reden om in het programma "Intelligente energie" een specifiek gebied voor duurzame energiebronnen, genaamd "Altener" , op te nemen.


Un budget de 562 millions de francs, cofinancé par l'Union européenne, est prévu à cette fin pour la période 1999-2002.

Daartoe is voor de periode 1999-2002 een begroting van 562 miljoen uitgetrokken, gecofinancierd door de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 1999-2002 justifie ->

Date index: 2022-08-26
w