Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2000-2006 demande » (Français → Néerlandais) :

161. se déclare préoccupé quant au fait que la Commission applique, durant la période de programmation 2000-2006, des exigences différentes en ce qui concerne la réalisation des contrôles de premier niveau, étant donné que, de ce fait, il y a un risque que certaines dépenses irrégulières ne soient pas détectées; demande à la Commission d'appliquer une approche cohérente aux demandes de contrôles de premier niveau et de fournir des informations concernant les périodes de programmation postérieures à la période ...[+++]

161. is bezorgd over de onderling verschillende verzoeken van de Commissie gedurende de programmeringsperiode 2000-2006 ten aanzien van de uitvoering van de eerstelijnscontroles, aangezien dit mogelijk kan leiden tot het niet ontdekken van onregelmatige uitgaven; verzoekt de Commissie om een coherente aanpak te hanteren voor verzoeken ten aanzien van eerstelijnscontroles en om informatie te verstrekken voor de programmeringsperiodes na 2000-2006; wijst erop dat de rechtsgrond voor de periode 2007-2013 vereist dat beheersautoriteiten alle verzoeken tot terugbetaling van begunstigden administrati ...[+++]


161. se déclare préoccupé quant au fait que la Commission applique, durant la période de programmation 2000-2006, des exigences différentes en ce qui concerne la réalisation des contrôles de premier niveau, étant donné que, de ce fait, il y a un risque que certaines dépenses irrégulières ne soient pas détectées; demande à la Commission d'appliquer une approche cohérente aux demandes de contrôles de premier niveau et de fournir des informations concernant les périodes de programmation postérieures à la période ...[+++]

161. is bezorgd over de onderling verschillende verzoeken van de Commissie gedurende de programmeringsperiode 2000-2006 ten aanzien van de uitvoering van de eerstelijnscontroles, aangezien dit mogelijk kan leiden tot het niet ontdekken van onregelmatige uitgaven; verzoekt de Commissie om een coherente aanpak te hanteren voor verzoeken ten aanzien van eerstelijnscontroles en om informatie te verstrekken voor de programmeringsperiodes na 2000-2006; wijst erop dat de rechtsgrond voor de periode 2007-2013 vereist dat beheersautoriteiten alle verzoeken tot terugbetaling van begunstigden administrati ...[+++]


16. demande aux États membres de fournir des informations plus complètes et plus fiables à la Commission au sujet des corrections financières relatives à la période 2000-2006; demande en outre à la Commission de se montrer inflexible pour ce qui est d'exiger que les États membres lui transmettent des informations complètes et appliquent rigoureusement les mécanismes correcteurs aux programmes opérationnels;

16. dringt er bij de lidstaten op aan completere en betrouwbaardere informatie over de financiële correcties tijdens de periode 2000-2006 aan de Commissie te doen toekomen; dringt er bij de Commissie op aan onverzettelijk te zijn in haar eis dat de lidstaten volledige informatie verstrekken en de correctiemechanismen strikt toepassen op de operationele programma's;


16. demande aux États membres de fournir des informations plus complètes et plus fiables à la Commission au sujet des corrections financières relatives à la période 2000-2006; demande en outre à la Commission de se montrer inflexible pour ce qui est d'exiger que les États membres lui transmettent des informations complètes et appliquent rigoureusement les mécanismes correcteurs aux programmes opérationnels;

16. dringt er bij de lidstaten op aan completere en betrouwbaardere informatie over de financiële correcties tijdens de periode 2000-2006 aan de Commissie te doen toekomen; dringt er bij de Commissie op aan onverzettelijk te zijn in haar eis dat de lidstaten volledige informatie verstrekken en de correctiemechanismen strikt toepassen op de operationele programma's;


En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.

Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.


En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.

Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.


Ce document contenait, outre les avis sur les demandes d'adhésion des différents pays candidats, les propositions de la Commission concernant la réforme des fonds structurels, la réforme de la politique agricole commune, les procédures de l'élargissement et le cadre financier pour la période 2000- 2006.

Het document bevat, naast de adviezen over de vragen tot toetreding van de kandidaat- landen, de voorstellen van de Commissie betreffende de hervorming van de structuurfondsen, de uitbreidingsprocedures en het financieel kader voor de periode 2000- 2006.


14. s'agissant de la période 2000-2006, demande à la Commission et aux Etats membres d'accroître la coopération et d'intensifier leurs efforts pour réduire le RAL qui s'élève désormais à € 76,4 milliards et dont l'origine paraît résider essentiellement dans une définition tardive et un démarrage laborieux des programmes et dans une procédure globale bien trop compliquée;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de periode 2000-2006 de samenwerking te verbeteren en veel meer te doen om een vermindering te brengen in de RAL, die nu 76,4 miljard euro bedraagt, en waarvan de oorzaak voornamelijk lijkt te liggen in een late vaststelling en een moeizame start van de programma's, alsook in een veel te ingewikkelde procedure;


Le contrat de gestion entre la SNCB et l'État vise à accroître le nombre de voyageurs dans le trafic intérieur de 25 % au cours de la période 2000-2006 et de 25 % encore au cours de la période 2006-2012.

Het beheerscontract tussen de NMBS en de Staat beoogt het verhogen van het aantal reizigers in binnenlands verkeer met 25 % over de periode 2000-2006 en met 25 % over de periode 2006-2012.


Le contrat de gestion entre la SNCB et l'État vise à accroître le nombre de voyageurs dans le trafic intérieur de 25 % au cours de la période 2000-2006 et de 25 % encore au cours de la période 2006-2012.

Het beheerscontract tussen de NMBS en de Staat beoogt het verhogen van het aantal reizigers in binnenlands verkeer met 25 % over de periode 2000-2006 en met 25 % over de periode 2006-2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2006 demande ->

Date index: 2024-08-07
w