Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2000-2006 demeure » (Français → Néerlandais) :

Les grandes priorités de ce secteur pour la période 2000-2006 demeurent l'approvisionnement en eau potable, la collecte et l'épuration des eaux résiduaires et la gestion des déchets solides urbains.

Voor de periode 2000-2006 blijven de prioritaire sectoren voor milieu: drinkwatervoorziening, riolering en afvalwaterzuivering en het beheer van vast stedelijk afval.


La Commission a souligné les points suivants: (i) en matière de clôture, les projets sur le terrain doivent respecter les décisions correspondantes; (ii) la date finale d’éligibilité des projets pour la période 2000-2006 demeure le 31 décembre 2010; (iii) la règle selon laquelle une seule modification est autorisée s’applique.

De Commissie heeft op het volgende gewezen: i) voor de sluiting moeten de projecten voldoen aan de bepalingen van de desbetreffende besluiten; ii) de einddatum voor de subsidiabiliteit van de projecten in de periode 2000-2006 blijft 31 december 2010; en iii) de regel "één wijziging" is van toepassing.


26. se félicite de ce que le dégagement d'office devrait prévenir les problèmes pour la période de financement en cours, mais demeure préoccupé par le fait que la majeure partie des engagements restant à liquider («RAL») concerne le domaine de la cohésion et est liée à l'absence de toute procédure de dégagement pour la période 2000-2006;

26. is verheugd dat de automatische vrijmaking tijdens de huidige financieringsperiode problemen zou moeten voorkomen, maar is nog steeds bezorgd over het feit dat het merendeel van de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen („RAL”) betrekking heeft op het cohesiebeleid en samenhangt met het ontbreken van een vrijmakingsprocedure voor de periode 2000-2006;


26. se félicite de ce que le dégagement d'office devrait prévenir les problèmes pour la période de financement en cours, mais demeure préoccupé par le fait que la majeure partie des engagements restant à liquider ("RAL") concerne le domaine de la cohésion et est liée à l'absence de toute procédure de dégagement pour la période 2000-2006;

26. is verheugd dat de automatische vrijmaking tijdens de huidige financieringsperiode problemen zou moeten voorkomen, maar is nog steeds bezorgd over het feit dat het merendeel van de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen ("RAL") betrekking heeft op het cohesiebeleid en samenhangt met het ontbreken van een vrijmakingsprocedure voor de periode 2000-2006;


4. se félicite que les anciens pays de cohésion, à savoir la Grèce, l'Espagne, le Portugal et l'Irlande, aient connu un effet de rattrapage considérable, puisqu'ils ont en effet enregistré un taux de croissance impressionnant sur la période 2000-2006, mais rappelle que, malgré cette croissance, d'importants déséquilibres interrégionaux et des problèmes structurels profonds demeurent sans solution;

4. is verheugd over het opmerkelijke inhaalproces die vroegere cohesielanden, en met name Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland, hebben gemaakt en de indrukwekkende groeicijfers die zij daadwerkelijk over de periode 2000-2006 hebben mogen noteren, maar brengt in herinnering dat ondanks deze groei er nog steeds sprake is van aanzienlijke interregionale ongelijkheden en diepgaande structurele problemen;


4. se félicite que les anciens pays de cohésion, à savoir la Grèce, l'Espagne, le Portugal et l'Irlande, aient connu un effet de rattrapage considérable, puisqu'ils ont en effet enregistré un taux de croissance impressionnant sur la période 2000-2006, mais rappelle que, malgré cette croissance, d'importants déséquilibres interrégionaux et des problèmes structurels profonds demeurent sans solution;

4. is verheugd over het opmerkelijke inhaalproces die vroegere cohesielanden, en met name Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland, hebben gemaakt en de indrukwekkende groeicijfers die zij daadwerkelijk over de periode 2000-2006 hebben mogen noteren, maar brengt in herinnering dat ondanks deze groei er nog steeds sprake is van aanzienlijke interregionale ongelijkheden en diepgaande structurele problemen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0607 - EN - 2000/607/CE: Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en Autriche [notifiée sous le numéro C(2000) 2730] (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0607 - EN - 2000/607/EG: Beschikking van de Commissie van 27 september 2000 houdende wijziging van de lijst van de zones in Oostenrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2730) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)


2000/607/CE: Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif nº 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en Autriche [notifiée sous le numéro C(2000) 2730] (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.)

2000/607/EG: Beschikking van de Commissie van 27 september 2000 houdende wijziging van de lijst van de zones in Oostenrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2730) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)


modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en Autriche

houdende wijziging van de lijst van de zones in Oostenrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen


Au cours de la période de programmation des interventions structurelles 1994-1999, les aides consacrées au développement local dans le cadre des programmes nationaux ont représenté 10% du montant total des Fonds structurels et, si l'on tient également compte des initiatives communautaires et des actions innovantes, elles n'ont pas dépassé les 15% Dans son avis au rapport sur les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen, reconnaissant l'importance ...[+++]

Gedurende de programmeringsperiode van de structuurfondsen 1994-1999 vertegenwoordigde de steun voor plattelandsontwikkeling in het kader van overheidsprogramma's ongeveer 10% van het totaal van de structuurfondsen. Als men ook de communautaire initiatieven en de innoverende acties meerekent bedraagt dit percentage 15%. In haar verslag over de richtsnoeren voor de programma's voor de periode 2000-2006 erkende de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement het strategische belang van de plaatselijke initiatiev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000-2006 demeure ->

Date index: 2021-01-18
w