Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2000‑2006 doivent " (Frans → Nederlands) :

Les autorités d’un État membre ne doivent soumettre une demande à la Commission que si celle-ci concerne un projet majeur tel que décrit dans les articles 25 et 26 du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil pour la période 2000-2006 et les articles 39 à 41 du règlement n° 1083/2006 du Conseil pour la période 2007-2013.

De autoriteiten van een lidstaat hoeven alleen een verzoek bij de Commissie in te dienen als het een groot project betreft in de zin van artikel 25 en 26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad voor de periode 2000-2006 en artikel 39 tot en met 41 van Verordening nr.1083/2006 van de Raad voor de periode 2007-2013.


Les autorités d’un État membre ne doivent soumettre une demande à la Commission que si celle-ci concerne un projet majeur tel que décrit dans les articles 25 et 26 du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil pour la période 2000-2006 et les articles 39 à 41 du règlement n° 1083/2006 du Conseil pour la période 2007-2013.

De autoriteiten van een lidstaat hoeven alleen een verzoek bij de Commissie in te dienen als het een groot project betreft in de zin van artikel 25 en 26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad voor de periode 2000-2006 en artikel 39 tot en met 41 van Verordening nr.1083/2006 van de Raad voor de periode 2007-2013.


La Commission a souligné les points suivants: (i) en matière de clôture, les projets sur le terrain doivent respecter les décisions correspondantes; (ii) la date finale d’éligibilité des projets pour la période 2000-2006 demeure le 31 décembre 2010; (iii) la règle selon laquelle une seule modification est autorisée s’applique.

De Commissie heeft op het volgende gewezen: i) voor de sluiting moeten de projecten voldoen aan de bepalingen van de desbetreffende besluiten; ii) de einddatum voor de subsidiabiliteit van de projecten in de periode 2000-2006 blijft 31 december 2010; en iii) de regel "één wijziging" is van toepassing.


Cela est cependant trompeur, notamment parce que les engagements de chaque tranche annuelle de la période 2000‑2006 doivent être effectués avant le 30 avril de l'exercice en cours.

Dit is echter maar schijn en wel om de belangrijkste reden dat de verplichtingen voor iedere jaarlijkse tranche van de kredieten voor de programmeringsperiode 2000-2006 per 30 april van het lopende begrotingsjaar moeten worden aangegaan.


Les ressources financières pouvant être utilisées pour cette mesure d'aide ne doivent pas dépasser, sur la période 2000-2006, 70 milliards ITL (36,15 millions d'euros).

In de periode 2000-2006 mag in het kader van deze steunmaatregel maximum 70 miljard ITL (36,15 miljoen EUR) steun worden verleend.


Les réponses nationales aux mesures de la Communauté, surtout dans le domaine des fonds structurels pour la période 2000-2006, doivent anticiper pour ce qui est de créer de nouvelles capacités SER dans les États membres.

De maatregelen van de lidstaten in reactie op de communautaire maatregelen, met name op het gebied van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006, moeten pro-actief zijn ten aanzien van de installatie van nieuw vermogen aan duurzame energie in de lidstaten.


60. s'interroge de toute manière sur la capacité réelle des pays bénéficiaires à présenter à la Commission des projets aptes à être financés; juge par conséquent nécessaire que la qualité des projets soit le critère décisif pour l'octroi des crédits et représente en tout état de cause une priorité; demande à cette fin à la Commission de vérifier si les crédits destinés à l'assistance technique ne doivent pas être accrus pour éviter d'importantes sous utilisations au cours de la période 2000-2006;

60. vraagt zich af of de landen die voor deze middelen in aanmerking komen wel in staat zijn om de Commissie geschikte projecten ter financiering voor te leggen; is daarom van mening dat de kwaliteit van de projecten het doorslaggevende criterium voor de verstrekking van gelden moet zijn en in elk geval voorrang moet hebben; verzoekt de Commissie in dit verband te onderzoeken of de kredieten voor technische bijstand niet versterkt moeten worden ten einde een grote onderbesteding in de periode 2002-2006 te vermijden;


Les actions innovatrices de la période 2000-2006 doivent ainsi répondre à trois thèmes prioritaires:

De innovatieve acties in de periode 2000-2006 moeten derhalve voldoen aan drie prioritaire thema's:


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que les modifications au Programme flamand pour le Développement rural adoptées doivent être mises en oeuvre sans délai pour que les contrats relatifs à l'application de méthodes de production respectueuses de l'environnement et la préservation de la diversité génétique soient conformes au règlement (CE) n° 445/2002 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et au Programme flamand pour le Développement rural (POP), periode 2000-2006, adopté p ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er onmiddellijk uitvoering moet worden gegeven aan de goedgekeurde wijzigingen van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling opdat de overeenkomsten inzake het toepassen van milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit in overeenstemming zouden zijn met de verordening (EG) nr. 445/2002 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en met het door de Commissie op 6 oktober 2000 goedgekeurde Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006 ...[+++] en de door de Commissie goedgekeurde grote wijziging 2001 van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2000-2006;


Les autorités nationales doivent apporter les contributions financières nécessaires destinées à consolider cette action pour la période 2000-2006.

De nationale overheden moeten de nodige financiële middelen beschikbaar stellen om deze acties voor de periode 2000–2006 te consolideren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2000‑2006 doivent ->

Date index: 2021-06-21
w