Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2002-2010 devrait " (Frans → Nederlands) :

un nouveau programme d'action sur la sécurité routière pour la période 2002-2010 afin de réduire de moitié le nombre des morts sur la route.

een nieuw actieprogramma voor de periode 2002-2010 inzake de verkeersveiligheid teneinde tegen 2010 het aantal doden op de weg te halveren.


[10] Les PME ont été à l’origine de 85 % de la croissance nette de l’emploi sur la période 2002-2010.

[10] Mkb's creëerden 85% van de nettogroei van de werkgelegenheid in de periode 2002-2010.


Pendant la période 2002-2010, l'Union a alloué 1,3 milliard d'euros aux organisations de la société civile travaillant dans le secteur de la santé.

Gedurende de periode 2002-2010 heeft de EU 1,3 miljard EUR uitgetrokken voor maatschappelijke organisaties die werkzaam zijn in de gezondheidszorgsector.


Bien que ce rapport ait créé la polémique, après la décision de ne pas le publier parce que couvrant une période trop courte, manquant d'objectivité et de représentativité, l'observatoire de l'Union européenne pour les phénomènes racistes et xénophobes devrait remettre un nouveau rapport complet sur l'antisémitisme en mars prochain, portant sur la période 2002-2003.

Rond het verslag is een polemiek ontstaan en daarom is besloten het niet te publiceren omdat het een te korte periode bestrijkt en niet voldoende objectief en representatief zou zijn. Het EUMC moet nu in maart een nieuw, volledig verslag voorleggen over het antisemitisme in de periode 2002-2003.


À la suite des observations faites par la Cour des comptes dans son 165e Cahier, un examen complémentaire réalisé par l’Inami révèle que l’État devrait réclamer aux organismes assureurs, pour la période 2002-2007, un montant oscillant entre 86,1 et 87,8 millions d’euros pour le financement de patients étrangers.

Als vervolg op de opmerkingen van het Rekenhof in het 165ste boek wees bijkomend onderzoek van het RIZIV uit dat de Staat van de verzekeringsinstellingen, voor de periode 2002-2007, tussen 86,1 en 87,8 miljoen euro zou moeten terugvorderen voor de financiering van buitenlandse patiënten.


En effet, lors du sommet européen de Barcelone, en 2002, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé que d'ici 2010, chaque État membre devrait consacrer au moins 3 % de son produit intérieur brut à la recherche et au développement.

Tijdens de Europese Top in Barcelona in 2002 beslisten de staatshoofden en regeringsleiders immers dat tegen 2010 in iedere lidstaat minstens 3 % van het Bruto Binnenlands Product naar onderzoek en ontwikkeling dient te gaan.


Sur une période de trois ans, la Kids-ID devrait donc être délivrée à 60% des enfants au sein de la catégorie d'âge susmentionnée qui ne disposent pas encore d'une Kids-ID, ce qui représente un rythme de délivrance légèrement inférieur à celui des années 2009 et 2010.

Gespreid over een periode van drie jaar zou aldus een Kids-ID worden uitgereikt aan de 60% van de kinderen binnen voormelde leeftijdsgroep die nog niet over een Kids-ID beschikken, wat een uitreikingsritme is dat zelfs iets lager is dan dit van de jaren 2009 en 2010.


Les bibliothèques numériques et la conservation numérique font désormais partie des objectifs spécifiques du 7e programme cadre de recherche et de développement technologique, avec un budget qui devrait être de l'ordre de 69 millions d'euros pour la période 2009-2010.

In het 7e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling zijn digitale bibliotheken en digitale bewaring nu een specifieke doelstelling met een begroting die voor de periode 2009-2010 naar verwachting 69 miljoen euro zal bedragen.


Alors que la création d'emplois devrait se poursuivre, donnant lieu à l'émergence d'environ 1 million d'emplois nouveaux durant la période 2002-2003, le taux de chômage devrait continuer à augmenter lentement durant la même période, s'établissant à 7,6% en 2002 et à 7,7% en 2003.

Hoewel er naar verwachting in de periode 2002-2003 circa 1 miljoen nieuwe banen bij zullen komen, zal de werkloosheid tegelijkertijd langzaam toenemen tot 7,6 % in 2002 en 7,7 % in 2003.


Elle devrait valider un jugement rendu en 2010 qui octroyait aux policiers le bénéfice de la prime Copernic pour les années 2002 à 2007 : un coût faramineux de 400 millions d'euros, à majorer d'intérêts, équivalant à un sixième du budget annuel de la police fédérale.

Het moet zich uitspreken over een vonnis uit 2010 dat politieagenten recht gaf op de premie voor de jaren van 2002 tot 2007: daaraan hangt een prijskaartje van 400 miljoen euro, plus intresten, hetzij een zesde van de jaarlijkse begroting van de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2002-2010 devrait ->

Date index: 2021-04-15
w