Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2005‑2011 " (Frans → Nederlands) :

51. se félicite de l'évaluation ex post de l'octroi de prêts intermédiaire par la BEI aux PME dans l'Union européenne pour la période 2005-2011; constate que, dans ce domaine, au cours de la période 2005-2012, la BEI a accordé 64 milliards d'euros de prêts à environ 370 institutions financières au sein de l'EU-27; observe que, sur cette somme, à la fin 2012, 53 milliards d'euros avaient été versés à ces institutions financières qui, à leur tour, avaient prêté près de 48 milliards d'euros aux PME au moyen d'environ 300 000 sous-prêts;

51. is ingenomen met de evaluatie ex-post van de EIB-kredietverlening via intermediairs aan kmo's in de EU in de periode 2005-2011; onderkent dat in de periode 2005-2012 de EIB op dit gebied 64 miljard EUR aan leningen voor ongeveer 370 financiële instellingen in de EU-27 beschikbaar heeft gesteld; merkt op dat eind 2012 van deze middelen 53 miljard EUR is betaald aan financiële instellingen die, op hun beurt, bijna 48 miljard EUR aan kmo's hebben geleend via ongeveer 300 000 subleningen;


– vu les rapports réguliers de la Commission sur les progrès accomplis par la Croatie sur la voie de l'adhésion durant la période 2005-2011,

– gezien de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van Kroatië op de weg naar toetreding over de periode 2005-2011,


Les fiches SBA (Small Business Act) confirment que la situation des PME s'est améliorée dans la plupart des pays de l’UE durant la période 2005‑2011.

De Small Business Act-factsheets bevestigen dat in de meeste EU-landen de omstandigheden voor het mkb in de periode 2005-2011 zijn verbeterd.


1. Les montants figurant à l'annexe XI qui étaient disponibles pour les aides couplées dans le cadre des régimes visés à l'annexe X, point I, sont répartis par les États membres principalement entre les agriculteurs des secteurs concernés, selon des critères objectifs et non discriminatoires tenant compte, notamment, du soutien dont ces agriculteurs ont bénéficié, directement ou indirectement, au titre des régimes ou des quotas de production considérés au cours d'une ou de plusieurs années de la période 2005-2011 .

1. De in bijlage XI vermelde bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage X, punt I, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria in de eerste plaats verdeeld over de landbouwers in de betrokken sectoren met inachtneming van, met name, de steun die deze landbouwers rechtstreeks of onrechtstreeks in het kader van de betrokken steunregelingen of productiequota hebben ontvangen gedurende een of meer jaren van de periode 2005-2011 .


1. Les montants figurant à l’annexe XI qui étaient disponibles pour les aides couplées dans le cadre des régimes visés à l’annexe X, point I, sont répartis par les États membres principalement entre les agriculteurs des secteurs concernés, selon des critères objectifs et non discriminatoires tenant compte, notamment, du soutien dont ces agriculteurs ont bénéficié, directement ou indirectement, au titre des régimes ou des quotas de production considérés au cours d’une ou de plusieurs années de la période 2005-2011.

1. De in bijlage XI vermelde bedragen die beschikbaar waren voor gekoppelde steun in het kader van de in bijlage X, punt I, vermelde steunregelingen, worden door de lidstaten op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria in de eerste plaats verdeeld over de landbouwers in de betrokken sectoren met inachtneming van, met name, de steun die deze landbouwers rechtstreeks of onrechtstreeks in het kader van de betrokken steunregelingen of productiequota hebben ontvangen gedurende een of meer jaren van de periode 2005-2011.


M Waltraud Hakenberg, Greffier du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne depuis le 30 novembre 2005, dont le mandat viendra à expiration le 29 novembre 2011, a été renouvelé dans ses fonctions le 10 octobre 2011, pour la période allant du 30 novembre 2011 au 29 novembre 2017.

Mevrouw Waltraud Hakenberg, Griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie sinds 30 november 2005, wier ambtstermijn op 29 november 2011 verstrijkt, is op 10 oktober 2011 herbenoemd voor het tijdvak van 30 november 2011 tot en met 29 november 2017.


Après le renouvellement partiel des membres du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne , M. Sean Van Raepenbusch, juge au Tribunal depuis le 6 octobre 2005, a été élu Président du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne pour la période du 7 octobre 2011 au 30 septembre 2014.

Na de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie is de heer Sean Van Raepenbusch, rechter in het Gerecht sinds 6 oktober 2005, verkozen tot president van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie voor de periode van 7 oktober 2011 tot 30 september 2014.


M. Emmanuel Coulon, Greffier du Tribunal depuis le 6 octobre 2005, dont le mandat viendra à expiration le 5 octobre 2011, a été renouvelé dans ses fonctions le 13 avril 2011, pour la période allant du 6 octobre 2011 au 5 octobre 2017.

De heer Emmanuel Coulon, griffier van het Gerecht sedert 6 oktober 2005, wiens ambtstermijn op 5 oktober 2011 verstrijkt, is op 13 april 2011 herbenoemd voor de periode van 6 oktober 2011 tot en met 5 oktober 2017.


approuve la proposition de la Commission, y compris le programme de transition pour la période 2005-2011;

keurt het Commissievoorstel, met inbegrip van met name het overgangsprogramma voor 2005 tot 2011, goed;


Le Conseil a adopté à l'unanimité une décision concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord entre la Communauté économique européenne et la République des Seychelles concernant la pêche au large des Seychelles, pour la période allant du 18 janvier 2005 au 17 janvier 2011 (doc. 13538/05).

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een besluit aangenomen over de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2005 tot en met 17 januari 2011, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen (13538/05).




Anderen hebben gezocht naar : pour la période     période 2005-2011     durant la période     durant la période 2005‑2011     période     période 2005‑2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2005‑2011 ->

Date index: 2023-08-20
w