Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2007-2012 réclame » (Français → Néerlandais) :

23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochains rapports sur la cohésion; suggère que l'exécution de ce nouveau plan d'investissement de l'Union s'app ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor een nauwere coördinatie en samenhang tussen alle EU-maatregelen op het gebied van investerings- en ontwikkelingsbeleid, met name het cohesiebeleid, alsook tussen de ESIF, andere EU-fondsen en de nationale en regionale financieringsinstrumenten, om te zorgen voor complementariteit en een grotere synergie en om overlap en verdubbeling van steun te voorkomen, alsook om een hoge Europese meerwaarde van de EU-financiering te waarborgen; nodigt de Commissie uit om verslag uit te brengen over synergieën in de komende cohesieverslagen; stelt voor om bij de tenuitvoerlegging van dit nieuwe EU-investeringsplan voort te bouwen op de ervaring die is opgedaan bij de drie gezamenlijke initiati ...[+++]


23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochains rapports sur la cohésion; suggère que l'exécution de ce nouveau plan d'investissement de l'Union s'app ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor een nauwere coördinatie en samenhang tussen alle EU-maatregelen op het gebied van investerings- en ontwikkelingsbeleid, met name het cohesiebeleid, alsook tussen de ESIF, andere EU-fondsen en de nationale en regionale financieringsinstrumenten, om te zorgen voor complementariteit en een grotere synergie en om overlap en verdubbeling van steun te voorkomen, alsook om een hoge Europese meerwaarde van de EU-financiering te waarborgen; nodigt de Commissie uit om verslag uit te brengen over synergieën in de komende cohesieverslagen; stelt voor om bij de tenuitvoerlegging van dit nieuwe EU-investeringsplan voort te bouwen op de ervaring die is opgedaan bij de drie gezamenlijke initiati ...[+++]


Elle a examiné comment la Commission et le service européen pour l’action extérieure (SEAE) ont planifié et géré l’aide au développement en faveur des républiques d’Asie centrale (le Kazakhstan, le Kirghizstan, le Tadjikistan, le Turkménistan et l’Ouzbékistan) pendant la période 2007-2012.

De ERK onderzocht hoe de Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) de ontwikkelingshulp aan de Centraal-Aziatische republieken (Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) in de periode 2007-2012 hebben gepland en beheerd.


Le 28 février 2008, le Conseil a adopté la décision 2008/203/CE portant application du règlement (CE) n° 168/2007 en ce qui concerne l'adoption d'un cadre pluriannuel de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne pour la période 2007-2012.

Op 28 februari 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Besluit 2008/203/EG tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 168/2007, wat de vaststelling van een meerjarenkader voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten voor 2007-2012 betreft.


La base juridique du cadre pluriannuel pour la période 2007-2012 est l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 168/2007 du Conseil portant création de l'Agence.

De rechtsgrondslag van het meerjarenkader voor 2007-2012 was artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Au total, 434 programmes ont été approuvés pour la période 2007‑2013 (317 relevant du FEDER/FC et 117 du FSE) avant fin 2012.

Voor de periode 2007-2013 waren eind 2012 in totaal 434 programma’s goedgekeurd (317 in het kader van het EFRO/CF en 117 in het kader van het ESF).


Le Conseil salue la publication du rapport spécial n° 18/2012 de la Cour des comptes du 30 octobre 2012, intitulé "L'aide de l'Union européenne au Kosovo dans le domaine de l'État de droit", qui porte sur la période 2007-2011, et salue le tout premier exercice d'audit relatif à l'aide apportée par l'UE dans un environnement post-conflit complexe.

De Raad is ingenomen met de publicatie van Speciaal verslag nr. 18/2012 "Bijstand van de Europese Unie aan Kosovo op het gebied van de rechtsstaat" van de Europese Rekenkamer van 30 oktober 2012, dat de periode 2007 tot en met 2011 betreft, alsmede met de inspanningen om, voor het eerst, de EU-bijstand in een complexe post-conflict­omgeving te controleren.


Cela pourrait également constituer un pas en arrière pour le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) car, sans accord global, il ne sera pas possible de financer, sur les besoins complémentaires de 1,4 milliard d'euros, 940 millions d'euros au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et le paiement pour la période 2007-2013.

Het kan ook een tegenslag betekenen voor de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), aangezien het zonder een alomvattend akkoord niet mogelijk zal zijn EUR 940 miljoen van de aanvullende financiële behoeften ten belope van EUR 1,4 miljard te financieren door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de periode 2007 - 2013 ongewijzigd blijft.


– (FR) L'ordre du jour appelle le rapport de Michael Cashman, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Conseil portant application du règlement (CE) n° 168/2007 en ce qui concerne l'adoption d'un cadre pluriannuel de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne pour la période 2007-2012 (COM(2007)0515 - C6-0322/2007 - 2007/0189(CNS)) (A6-0514/2007).

– Aan de orde is het verslag van Michael Cashman, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toepassing van verordening (CE) nr. 168/2007 op het vlak van de goedkeuring van een meerjarenplanning voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten voor de periode 2007-2012 (COM(2007)0515 – C6-0322/2007 – 2007/0189(CNS)) (A6-0514/2007).


Élargissement de l'UE: décisions sur la conclusion des négociations d'adhésion avec la Bulgarie et la Roumanie et sur l'ouverture de négociations avec la Turquie et la Croatie; Terrorisme: examen des progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme; Cadre financier de l'UE pour la période 2007-2013: décision sur les principes et lignes directrices en vue de la poursuite des travaux visant à un accord sur le nouveau cadre financier et les questions connexes, y compris le système des ressources propres pour le financement du budget de l'UE; Justice et affaires intérieures: stratégie antidrogue de l'UE pour la période ...[+++]

de uitbreiding van de EU: besluiten over de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië en de opening van onderhandelingen met Turkije en Kroatië. terrorisme: stand van zaken bij de terrorismebestrijding; Financieel kader van de EU voor 2007-2013: besluit over beginselen en richtsnoeren voor verdere werkzaamheden met het oog op een akkoord over het nieuwe financiële kader en aanverwante zaken, met inbegrip van het eigenmiddelenstelsel voor de financiering van de EU-begroting; Justitie en Binnenlandse Zaken: EU-drugsstrategie 2005-2012; Externe betrekkingen: een aantal kwesties, waaronder het vredesproces in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2007-2012 réclame ->

Date index: 2024-03-22
w