Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2007-2013 doivent " (Frans → Nederlands) :

10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime ...[+++]

10. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanzienlijke structurele vertraging bij de start van de programmeringsperiodes van het cohesiebeleid, als gevolg van vertraging bij de goedkeuring van de operationele programma's, onder meer via de overdrachtsprocedure; merkt op dat de druk op de betalingen kan oplopen door deze vertraging, met name in 2017 en 2018, die bovenop de bezorgdheden komt over de betreurenswaardige betalingsachterstand van circa 25 miljard EUR voor de programmeringsperiode 2007-2013; merkt op dat er, hoewel ...[+++]


7. Le rapporteur tient à rappeler que les travaux approfondis effectués par la commission temporaire pour définir la position du PE sur les grandes priorités de la période 2007-2013 doivent demeurer la référence pour ce qui a été accompli jusqu'à présent ainsi que pour l'évaluation à réaliser, comme le Parlement l'a souligné dans différentes résolutions.

7. Uw rapporteur herinnert eraan dat het resultaat van de interne, diepgravende werkzaamheden die de tijdelijke commissie heeft verricht voor de vaststelling van het standpunt van het EP over de belangrijkste prioriteiten voor de periode 2007-2013 dan ook als referentiepunt dient te blijven gelden voor hetgeen tot dusver is bereikt en tevens als basis moet dienen voor de te verrichten evaluatie, zoals het Parlement in verscheidene resolutie heeft onderstreept.


Pour la période 2007-2013, le programme MEDIA finance l’industrie européenne du cinéma et de l’audiovisuel à hauteur de 755 millions d’euros; ces fonds doivent servir avant tout à l’amélioration de la distribution des films européens et au renforcement de la compétitivité du secteur.

Het Media-programma draagt voor de periode 2007-2013 in totaal 755 miljoen euro bij aan de Europese film- en audiovisuele industrie, met accent op de verbetering van de distributie en de verhoging van het concurrentievermogen.


Les programmes de la période 2007-2013 doivent cofinancer l’autoroute ionienne, qui reliera la région de l’Épire à l’ouest et au sud du pays, ainsi que l’augmentation de capacité de l’aéroport d’Ioannina.

De programma's van de periode 2007-2013 zullen volgens de planning bijdragen aan de Ionische snelweg, die Ipiros verbindt met west- en zuid-Griekenland, en aan een capaciteitstoename van het vliegveld van Ioannina.


une stratégie européenne cohérente en matière d'investissement, moyennant la mise en place d'un "programme d'investissement de l'UE pour le développement durable et l'emploi", doté d'une enveloppe d'au moins 1 % du PIB de l'UE, qui viendrait compléter les efforts d'investissement public similaires consentis par les États membres; souligne que les perspectives financières pour la période 2007-2013 doivent conduire à une véritable augmentation du budget de l'UE afin de contribuer à ce programme, et en demande la révision;

een coherente Europese investeringsstrategie door de instelling van een "EU-investeringsprogramma voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid" van ten minste 1% van het BBP van de EU, dat gelijkaardige openbare-investeringsinspanningen van de lidstaten aanvult; benadrukt dat de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 moeten leiden tot een echte stijging van de EU-begroting om aan dit programma bij te dragen en verzoekt bijgevolg om de herziening ervan;


Les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 (voir IP/05/1653 ) disposent qu’au-delà de certains seuils, les grands projets d’investissement doivent faire l’objet d’une notification individuelle à la Commission, car ils peuvent présenter un risque plus élevé de distorsion de la concurrence.

Overeenkomstig de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013 (zie IP/05/1653 ) moeten grootschalige investeringsprojecten boven bepaalde drempelwaarden afzonderlijk aan de Commissie worden gemeld omdat het risico van concurrentieverstoring groter is.


La Commission n’estime-t-elle pas que les montants mis à disposition pour la politique régionale dans sa proposition de cadre financier pour la période 2007-2013 doivent être beaucoup plus élevés pour répondre aux besoins de l’élargissement et garantir une véritable politique de cohésion?

Denkt de Commissie niet dat er voor het regionaal beleid veel hogere bedragen zijn vereist dan zij heeft voorgesteld in haar voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013, als men het hoofd wil bieden aan de behoeften ten gevolge van de uitbreiding en als men een efficiënt cohesiebeleid wil garanderen?


À la suite de l'accord sur le cadre financier pour la période 2007-2013, le Conseil est maintenant parvenu à un accord politique sur l'ensemble du projet de décision établissant le programme "Culture 2007" (2007-2013), qui vise à accorder une aide financière au secteur européen de la culture pour la période 2007-2013 (doc. 8950/06).

In aansluiting op het akkoord over het financiële kader voor 2007-2013 heeft de Raad thans een politiek akkoord bereikt over het volledige ontwerp-besluit tot vaststelling van het programma Cultuur 2007, dat ertoe strekt financiële steun te bieden aan de Europese culturele sector in de periode 2007-2013 (8950/06).


Elle a fait remarquer que les autorités, au niveau de l’État, des régions et des communes, se doivent de jouer un rôle actif pour garantir que leurs priorités concernant la période 2007-2013 s’inscrivent dans le cadre du grand mouvement européen en faveur de l’emploi et de la croissance dans une économie de la connaissance.

Zij merkte op dat nationale, regionale en stedelijke autoriteiten er actief voor moeten zorgen dat hun prioriteiten voor het tijdvak 2007-2013 aansluiten bij de Europa-brede inspanningen voor meer werkgelegenheid en meer groei in een kenniseconomie.


Il est à prévoir que ces propositions se heurteront à des oppositions, mais les États membres ne doivent pas confondre les obligations à court terme du pacte de stabilité avec les responsabilités à plus long terme d'une Europe à 25 au cours de la période 2007-2013.

Er zal veel verzet zijn tegen deze voorstellen, maar de lidstaten moeten terdege onderscheid maken tussen de korte-termijnverplichtingen van het Stabiliteitspact en de langere-termijnverantwoordelijkheden voor een Europa met 25 lidstaten in 2007-2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2007-2013 doivent ->

Date index: 2023-05-12
w