Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2007-2013 étant " (Frans → Nederlands) :

Veuillez trouver ci-dessous les chiffres concernant l'ONP pour la période 2010-2014 étant donné que le service contentieux de l'ONP ne dispose pas encore des chiffres pour l'année 2015: - 2010 : 79.630,86 euros; - 2011 : 120.659,23 euros; - 2012 : 94.895,91 euros; - 2013 : 119.0218, 91 euros; - 2014 : 207.107,30 euros.

Hieronder vindt u de cijfers met betrekking tot de RVP voor de periode 2010-2014, hierbij rekening houdend met het feit dat de klachtendienst van de RVP nog niet over de cijfers voor het jaar 2015 beschikt: - 2010 : 79.630,86 euro; - 2011 : 120.659,23 euro; - 2012 : 94.895,91 euro; - 2013 : 119.0218, 91 euro; - 2014 : 207.107,30 euro.


2. la tenue d'un dossier médical global, sur la base du nombre de dossiers médicaux globaux selon la nomenclature INAMI par année et pour la période 2003-2007, étant entendu que les médecins actifs dans le cadre du système forfaitaire ont été retenus;

2. het bijhouden van een « globaal medisch dossier » (GMD), op grond van het aantal dossiers volgens de RIZIV-nomenclatuur, per jaar en voor de periode 2003-2007, met dien verstande dat de binnen de forfaitaire regeling werkzame artsen werden meegeteld;


4. le seuil d'activité, sur la base du nombre de contacts-patients selon la nomenclature INAMI par année, pour la période 2003-2007, étant entendu que les médecins actifs dans le cadre du système forfaitaire ont été retenus;

4. de activiteitsdrempel, op grond van het aantal patiëntencontacten volgens de RIZIV-nomenclatuur, per jaar en voor de periode 2003-2007, met dien verstande dat de binnen de forfaitaire regeling werkzame artsen werden meegeteld;


Conformément à l'article 7, § 1, dernier alinéa, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3sexies, § 3, de la Directive 2003/87/CE, le Gouvernement calcule et publie : 1° le total des quotas alloués pour la période concernée à chaque exploitant d'aéronef dont la Région est l'autorité compétente et dont la demande est soumise à la Commission européenne, calculé en multipliant les tonnes- kilomètres consignées dans la demande par le référentiel visé à l'article 3sexies, § 3, e), de la Directive 2003/87/CE; et 2° les quotas all ...[+++]

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de Europese Commissie, berekend door de in de aanvraag opgenomen tonkilometergegevens te vermenigvuldigen me ...[+++]


1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]


2. Editée en 2015 à la demande de DEVCO (DG Développement et Coopération), l'"Evaluation de l'appui de l'UE en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes dans les pays partenaires" a indiqué que les engagements financiers de l'UE dans la politique de coopération au développement, en matière d'égalité entre hommes et femmes dans les pays partenaires, ont connu une augmentation durant la période 2007-2013: - passant de 106 millions d'euros en 2007 - à 311 millions en 2012 et - 241 millions en 2013.

2. Op vraag van DEVCO (DG Ontwikkeling en Samenwerking) werd in 2015 een publicatie 'Evaluatie van de ondersteuning van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden' uitgegeven. Hierin wordt aangegeven dat de financiële engagementen van de EU met betrekking tot de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de partnerlanden een stijging hebben gekend in de periode 2007-2013: - van 106 miljoen euro in 2007 - naar 311 miljoen euro in 2012 en - 241 miljoen euro in 2013.


1. Décisions de refoulement aux frontières maritimes (source: rapport d'activités de l'OE 2007-2013) Au cours de la période 2007-2013, les statistiques relatives aux décisions de refoulement incluaient les passagers clandestins.

1. Beslissingen tot terugdrijving aan de zeegrenzen (bron: activiteitenverslagen DVZ 2007-2013) In de periode 2007-2013 werden de verstekelingen opgenomen in de beslissingen tot terugdrijving.


des dispositions visant à mettre en œuvre les conclusions du Conseil européen relatives à la structure du système de financement de l'UE: le plafond des ressources propres; le mécanisme de correction budgétaire applicable au Royaume-Uni; les réductions brutes de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB dont bénéficient les Pays-Bas et la Suède pour la période 2007-2013 uniquement; le gel à 0,30 % du taux d'appel uniforme de la ressource TVA; la réduction, pour la période 2007-2013 ...[+++]

— bepalingen die uitvoering geven aan de conclusies van de Europese Raad over de structuur van het financieringsstelsel van de EU : het plafond aan eigen middelen, het aan het Verenigd Koninkrijk toegekend begrotingscorrectiemechanisme, de aan Nederland en Zweden alleen voor de periode 2007-2013 toegekende vermindering van de jaarlijkse BNI-bijdrage met een bepaald brutobedrag, het bevriezen van het maximale uniforme afdrachtpercentage van de BTW-bron op 0,30 % en de vermindering ervan voor alleen de periode 2007-2013 voor Oostenrijk, Duitsland, Nederland en Zweden en de herzieningsclausule.


Ce n'est que dans la dernière phase des négociations que le principe des paiements directs a été accepté par tous, un plafonnement étant prévu, il est vrai, pour la période 2007-2013.

Het is pas in de laatste fase van de onderhandelingen dat het principe van de directe betalingen algemeen werd aanvaard, weliswaar met een plafonnering voor de periode 2007-2013.


En outre, un plafond est fixé pour la période des perspectives financières 2007-2013: la correction totale au bénéfice du Royaume-Uni induite ne pourra pas dépasser 10,5 milliards d'euros (prix 2004) au cours de la période 2007-2013.

Tevens wordt een bovengrens ingesteld voor de periode van de financiële vooruitzichten 2007-2013 : de totale correctie voor het Verenigd Koninkrijk mag in de periode 2007-2013 niet hoger zijn dan 10,5 miljard euro (prijs 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2007-2013 étant ->

Date index: 2022-12-13
w