Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période 2009-2010 stipule » (Français → Néerlandais) :

Le dernier rapport couvre la période 2009/2010.

Het laatste verslag bestrijkt de periode 2009/2010.


En l’espèce, la convention collective des grands magasins pour la période 2009 – 2010 contient une disposition similaire.

In casu bevat de collectieve arbeidsovereenkomst voor warenhuizen voor de periode 2009‑2010 een soortgelijke bepaling.


Le nouveau rapport est le premier relatif à l'application de la directive SMA et couvre la période 2009-2010.

Dit is het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn in de periode 2009-2010.


2. Le point 6 de l’accord national médico-mutualiste, conclu pour la période 2009-2010, stipule que le médecin devra prescrire, pour tout nouveau traitement initié, l’une des molécules les moins chère lorsqu’elle fait partie d’une des six classes de médicaments concernées, tels que les anti-inflammatoires, et ce dans au moins huit cas sur dix.

2. In punt 6 van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen dat afgesloten werd voor de periode 2009-2010 staat vermeld dat de arts voor een nieuwe behandeling één van de goedkoopste moleculen zal moeten voorschrijven, wanneer het deel uitmaakt van één van de zes betrokken geneesmiddelenklassen, zoals bijvoorbeeld de anti-inflammatoire middelen en dit in minstens acht op de tien gevallen.


Elle a présidé le groupe pour la politique des clusters à la Direction générale des entreprises et de l'industrie de la Commission européenne (2009-2010) et a été membre du groupe d’experts sur les synergies à la Direction générale de la recherche et de l’innovation de la Commission européenne (2010-2011). Elle fait partie du Comité des politiques de développement de l'Organisation des Nations unies pour la période s’étendant de janvier 2013 à décembre 2015.

Zij stond aan het hoofd van de groep voor clusterbeleid bij het directoraat-generaal Ondernemingen en Industrie van de Europese Commissie (2009-2010) en was lid van de groep deskundigen op het gebied van synergieën binnen het directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie van de Europese Commissie (2010-2011) en van het Comité voor het ontwikkelingsbeleid van de Verenigde Naties van januari 2013 tot december 2015.


3· si la notification du licenciement tombe dans la periode du 1 janvier 2010 au 31 mars 2010, cet employeur a applique, vis-a-vis de l’ouvrier, dans la periode du 1 octobre 2009 jusqu’au jour qui precede la notification du licenciement, une mesure de diminution collective ou de diminution individuelle de la duree du travail comme prevu par le titre I ou par le titre II, chapitre 2 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matiere d’emploi pendant la crise;

3· ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 januari 2010 tot 31 maart 2010, door deze werkgever in de periode van 1 oktober 2009 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag, een maatregel van collectieve vermindering of individuele vermindering van de arbeidsduur toegepast zoals voorzien door titel I of titel II, hoofdstuk 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis;


« 5º si la notification du licenciement tombe dans la période du 1 juin 2010 au 30 septembre 2010, cet employeur a appliqué, vis-à-vis de l'ouvrier, dans la période du 1 avril 2010 jusqu'au jour qui précède la notification du licenciement, une mesure de diminution collective ou de diminution individuelle de la durée du travail comme prévue par le titre I ou par le titre II, chapitre 2, de la loi du 19 juin 2009 portant des mesures diverses en matière d'emploi pendant la crise;

« 5º ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 juni 2010 tot 30 september 2010, door deze werkgever in de periode van 1 april 2010 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag, een maatregel van collectieve vermindering of individuele vermindering van de arbeidsduur toegepast zoals voorzien door titel I of titel II, hoofdstuk 2, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis;


6º si la notification du licenciement tombe dans la période du 1 octobre 2010 au 31 décembre 2010, cet employeur a appliqué, vis-à-vis de l'ouvrier, dans la période du 1 juillet 2010 jusqu'au jour qui précède la notification du licenciement, une mesure de diminution collective ou de diminution individuelle de la durée du travail comme prévue par le titre I ou par le titre II, chapitre 2, de la loi du 19 juin 2009 portant des mesures diverses en matière d'emploi pendant la crise;

6º ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 oktober 2010 tot 31 december 2010, door deze werkgever in de periode van 1 juli 2010 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag, een maatregel van collectieve vermindering of individuele vermindering van de arbeidsduur toegepast zoals voorzien door titel I of titel II, hoofdstuk 2 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis;


« 5º si la notification du licenciement tombe dans la période du 1 juin 2010 au 30 septembre 2010, cet employeur a appliqué, vis-à-vis de l'ouvrier, dans la période du 1 avril 2010 jusqu'au jour qui précède la notification du licenciement, une mesure de diminution collective ou de diminution individuelle de la durée du travail comme prévue par le titre I ou par le titre II, chapitre 2, de la loi du 19 juin 2009 portant des mesures diverses en matière d'emploi pendant la crise;

« 5º ten aanzien van de werkman werd, indien de kennisgeving van het ontslag valt in de periode van 1 juni 2010 tot 30 september 2010, door deze werkgever in de periode van 1 april 2010 tot de dag vóór de kennisgeving van het ontslag, een maatregel van collectieve vermindering of individuele vermindering van de arbeidsduur toegepast zoals voorzien door titel I of titel II, hoofdstuk 2, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis;


Le rapport, dans sa première partie, évalue donc la mise en œuvre de la directive pendant la période 2009-2010 et, dans sa deuxième partie, analyse à titre prévisionnel l'incidence que peuvent avoir d'importantes innovations technologiques sur le cadre réglementaire.

In het eerste deel van het verslag wordt bijgevolg de balans opgemaakt van de uitvoering van de richtlijn in de periode 2009-2010, en in het tweede deel wordt ingegaan op de invloed die belangrijke technologische veranderingen in de toekomst zouden kunnen hebben op het regelgevingskader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2009-2010 stipule ->

Date index: 2021-12-31
w