Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période 2012 sera " (Frans → Nederlands) :

Le financement de l’UE qui pourrait se révéler nécessaire pour la période 2012-2013 sera mis à disposition dans le cadre des programmes financiers actuels «Prévention et lutte contre la criminalité – ISEC» et «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité» – CIPS).

De EU-middelen die eventueel noodzakelijk zijn voor de periode 2012-2013 zullen beschikbaar worden gesteld in het kader van de huidige financiële programma’s (‘Preventie en bestrijding van criminaliteit (ISEC)’ en ‘Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico’s: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen (CIPS)’).


L’AMCC aidera aussi ces pays, le cas échéant, à participer aux efforts mondiaux d’atténuation du changement climatique, même si, dans le cas des PMA, il ne leur sera pas imposé d’engagements en matière de réduction des émissions dans le cadre d’un accord pour la période postérieure à 2012.

Voor zover dit bijdraagt tot de armoedebestrijding in die landen, zal het bondgenootschap hen ook helpen deel te nemen aan de inspanningen voor het beperken van de effecten van de klimaatverandering, ook al zal van de minst ontwikkelde landen niet worden gevraagd verbintenissen tot vermindering van de emissies aan te gaan in het kader van een overeenkomst na 2012.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


La contribution de l’Union à cette convention-cadre pour la période 2012 sera financée au titre de la ligne budgétaire 17 03 05 «Accords internationaux et adhésion à des organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de la lutte antitabac», et non du programme de santé.

De betaling van de communautaire bijdrage voor 2012 aan de FCTC zal geschieden uit het begrotingsonderdeel 17 03 05, „Internationale overeenkomsten en lidmaatschap van internationale organisaties op het gebied van de volksgezondheid en de bestrijding van tabaksgebruik” en niet uit het gezondheidsprogramma.


19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord des ministres qui ont la santé publique dans leurs compétences concernant l'enregistrement des demandes de traitement en matière de drogues et d'alcool via l'opérationnalisation du Treatment Demand Indicator européen I. Introduction Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat Fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le plan de la politique de santé; Vu les obligations de la Belgique concernant le problème des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et du règlement portant création d'un observatoire européen des drogues et toxicomanies (règlement CEE n° 302/93 ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, betreffende de registratie van de behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de europese Treatment Demand Indicator I. Inleiding Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugproblematiek, in het kader van het Verdrag van Maastricht en van de verordening tot oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving ...[+++]


Cela signifie d'une part, que l'obligation pour les secteurs de conclure une convention collective de travail en matière d'efforts supplémentaires de formation est suspendue pour les années 2015 et 2016 et d'autre part, que la cotisation patronale complémentaire de 0,05 % ne sera perçue ni pour les années 2012, 2013 et 2014 ni pour les années 2015-2016 (soit la période couverte par le stand-still).

Dat betekent enerzijds, dat de verplichting voor de sectoren om een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten wat betreft de bijkomende vormingsinspanningen opgeschort wordt voor de jaren 2015 en 2016 en anderzijds, dat de aanvullende werkgeversbijdrage van 0,05 % niet zal geïnd worden voor de jaren 2012, 2013 en 2014 en evenmin voor de jaren 2015-2016 (zijnde de periode gedekt door de stand-still).


Le financement de l’UE qui pourrait se révéler nécessaire pour la période 2012-2013 sera mis à disposition dans le cadre des programmes financiers actuels «Prévention et lutte contre la criminalité – ISEC» et «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité» – CIPS).

De EU-middelen die eventueel noodzakelijk zijn voor de periode 2012-2013 zullen beschikbaar worden gesteld in het kader van de huidige financiële programma’s (‘Preventie en bestrijding van criminaliteit (ISEC)’ en ‘Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico’s: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen (CIPS)’).


Art. 6. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement, instauré par la convention collective de travail du 24 janvier 2008 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, conformément aux conditions fixées dans la convention colle ...[+++]

Art. 6. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen ten guste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2008 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst, tot invoering van een regeling van aanvullen ...[+++]


Art. 4. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein à partir de 58 ans, instauré à l'époque par la convention collective de travail du 8 avril 1981, rendue obligatoire par arrêté royal du 21 septembre 1981 et prolongée par la suite pour la dernière fois par la convention collective de travail du 7 avril 2011, sera poursuivi durant la période du 1 juillet 2011 au 31 décembre 2012, conformément aux conditions fixées dans la convention collective de travail spécifique concernant la prépension convention ...[+++]

Art. 4. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar, destijds ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1981, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981 en sedertdien verder gezet, laatst bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2011, wordt verder gezet gedurende de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2012 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het conventioneel voltijds brugpensioen voor de period ...[+++]


cycles de travail: la période allant jusqu'en 2018 sera divisée en cycles de trois ans, le premier couvrant les années 2010 à 2012.

werkcycli: de periode tot en met 2018 wordt opgedeeld in een reeks cycli van drie jaar, waarvan de eerste cyclus de jaren 2010 tot en met 2012 beslaat.




Anderen hebben gezocht naar : pour la période     période 2012-2013 sera     postérieure à     leur sera     des périodes     lorsque cela sera     pour la période 2012 sera     octobre     soit la période     années     sera     durant la période     décembre     licenciement sera     avril 2011 sera     période     à     jusqu'en 2018 sera     période 2012 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période 2012 sera ->

Date index: 2023-09-25
w