Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période concernée pourront » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, seules les données relatives aux montants engagés en exécution des marchés publics attribués par la Chancellerie durant la période concernée pourront être délivrées.

Bijgevolg kunnen alleen de gegevens worden bezorgd die betrekking hebben op de vastgelegde bedragen in uitvoering van de overheidsopdrachten die de Kanselarij tijdens de betrokken periode heeft gegund.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 55, paragraphe 7, du règlement (UE) n° RP/ ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 55, lid 7, van Verordening (EU) nr. GV/xxx bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programma wijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 55, paragraphe 7, du règlement (UE) n° RP/xxx ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 55, lid 7, van Verordening (EU) nr. GV/xxx bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Art. 2. L'article 1 , § 2, du même arrêté est complété par les 60°, 61° et 62°, rédigés comme suit : « 60° « pénurie » : la situation de pénurie telle que définie dans la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité; 61° « menace de pénurie » : la situation dans laquelle (i) le gestionnaire du réseau de transport constate, sur la base de son évaluation ou sur la base de l'annonce d'un ou plusieurs responsables d'accès, que dans un futur proche, pendant une période importante et plus ou moins prévisible, ceux-ci ne pourront pas respe ...[+++]

Art. 2. Artikel 1, § 2, van het hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepalingen onder 60°, 61° en 62°, luidende : " 60° " schaarste" : een tekortsituatie zoals gedefinieerd in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; 61° " dreiging tot schaarste" : de situatie waarbij (i) de transmissienetbeheerder op basis van zijn inschatting of van de melding van één of meerdere toegangsverantwoordelijken vaststelt dat deze in de nabije toekomst gedurende een aanzienlijke, min of meer voorspelbare, termijn niet in staat zullen zijn hun evenwichtsverplichting bepaald in artikel 157 te vervullen, en dit aan ...[+++]


Art. 4. Les travailleurs en chômage résultant de causes économiques (chômage temporaire) pourront bénéficier de l'indemnité syndicale annuelle également pour les périodes concernées.

Art. 4. De werknemers die werkloos zijn om economische redenen (tijdelijke werkloosheid) zullen eveneens tijdens de betrokken periodes de jaarlijkse syndicale toelage kunnen genieten.


Tout danger de vide juridique est minimisé par le fait, d'une part, que la législation et les règles d'application en vigueur ne pourront être abrogées et, d'autre part, que l'amendement exige du Conseil et du Parlement qu'ils réexaminent les dispositions concernées avant l'échéance de la période de quatre ans sur la base d'une proposition de la Commission.

De kans op een juridisch vacuüm wordt tot een minimum beperkt, ten eerste omdat bestaande wetgeving en uitvoeringsvoorschriften niet worden ingetrokken, en ten tweede omdat het amendement vereist dat de Raad en het Parlement de bepalingen herzien op basis van een voorstel van de Commissie voor het verstrijken van de periode van vier jaar.


3. Au cours d'une phase transitoire, les cartes train et les abonnements, dont la durée de validité ne sera pas encore expirée au 1 septembre 2000, pourront encore continuer à être utilisés jusqu'à leur date d'échéance; les porteurs peuvent demander auprès de leur service du personnel une intervention majorée pour la période encore en cours, pour autant que les sociétés de transport concernées ne prévoient pas elles-mêmes une poss ...[+++]

3. In een overgangsfase zullen treinkaarten en abonnementen, waarvan de geldigheidsduur op 1 september 2000 niet verstreken zal zijn, nog verder kunnen gebruikt worden tot op hun vervaldatum en mogen de houders een verhoogde tegemoetkoming voor de nog lopende periode aanvragen bij hun personeelsdienst, voor zover de betrokken vervoersmaatschappijen zelf geen kosteloze omwisselingsmogelijkheid voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période concernée pourront ->

Date index: 2024-09-07
w