Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasse sélective
Démence infantile Psychose désintégrative
Mesure transitoire CE
Permis de chasse
Phase de latence
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Période
Période d'essai
Période d'inactivité apparente
Période de chasse
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de dérangement par usure
Période de stage
Période de transition
Période de transition CE
Période des défaillances d'usure
Période transitoire CE
Réglementation de la chasse
Symbiotique
Syndrome de Heller
Temps-

Traduction de «période convenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

periode met slijtage feilen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


port de destination convenu

overeengekomen haven van bestemming


période de stage [ période d'essai ]

proeftijd [ proefperiode ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l'exécution des travaux de viabilisation ou de redynamisation, les tranchées communes sont mises à disposition durant une période convenue de commun accord entre les parties.

Tijdens de uitvoering van de ontsluitings- en herdynamiseringswerken worden de gemeenschappelijke geulen ter beschikking gesteld tijdens een periode die tussen de partijen in onderlinge overeenstemming is gesloten.


Dans ce cas, la déclaration et le montant de la rémunération pour reprographie se rapportent à la période convenue d'un commun accord.

In dat geval hebben de aangifte en het bedrag van de vergoeding voor reprografie betrekking op de in onderling overleg overeengekomen periode.


Dans ce cas, la déclaration et le montant de la rémunération des éditeurs se rapportent à la période convenue d'un commun accord.

In dat geval hebben de aangifte en het bedrag van de vergoeding van de uitgevers betrekking op de in onderling overleg overeengekomen periode.


(b) exempter le personnel et les personnes à leur charge de droits de douane, taxes d'importation et autres charges fiscales, y compris la taxe sur la valeur ajoutée, pour les effets personnels et ménagers, neufs ou usités, importés en République d'Afrique du Sud, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée, période qui peut être prolongée dans certaines circonstances: pourvu que ces biens soient ré-exportés de l'Afrique du Sud au moment du départ ou pendant une période convenue par l'Afrique du Sud; dans ce cas la ré-exportation sera également exemptée de tout paiement de droits;

(b) het personeel en de personen ten laste vrijstellen van betaling op invoer- en douane taksen, en andere fiscale belastingen, inbegrepen meerwaarde belasting op nieuwe en gebruikte huishoud- en persoonlijke goederen, ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika binnen de zes maanden vanaf hun aankomst, welke periode in speciale gevallen kan verlengd worden : aangenomen dat deze goederen bij het vertrek uit de Republiek Zuid-Afrika heruitgevoerd zullen worden of binnen een periode overeengekomen met Zuid-Afrika, in welk geval de goederen ook vrij van uitvoertaksen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) exempter le personnel et les personnes à leur charge de droits de douane, taxes d'importation et autres charges fiscales, y compris la taxe sur la valeur ajoutée, pour les effets personnels et ménagers, neufs ou usités, importés en République d'Afrique du Sud, pendant une période de 6 mois à partir de leur date d'arrivée, période qui peut être prolongée dans certaines circonstances: pourvu que ces biens soient ré-exportés de l'Afrique du Sud au moment du départ ou pendant une période convenue par l'Afrique du Sud; dans ce cas la ré-exportation sera également exemptée de tout paiement de droits;

(b) het personeel en de personen ten laste vrijstellen van betaling op invoer- en douane taksen, en andere fiscale belastingen, inbegrepen meerwaarde belasting op nieuwe en gebruikte huishoud- en persoonlijke goederen, ingevoerd in de Republiek Zuid-Afrika binnen de zes maanden vanaf hun aankomst, welke periode in speciale gevallen kan verlengd worden : aangenomen dat deze goederen bij het vertrek uit de Republiek Zuid-Afrika heruitgevoerd zullen worden of binnen een periode overeengekomen met Zuid-Afrika, in welk geval de goederen ook vrij van uitvoertaksen zijn.


— 50% du coût de la formation en cas de départ du travailleur dans la période comprise entre 1/3 et 2/3 au plus tard de la période convenue;

— 50% van de vormingskost ingeval van vertrek van de werknemer tussen 1/3 en uiterlijk 2/3 van de overeengekomen periode;


Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pendant une période de 15 jours consécutifs ou toute autre période convenue par les États Parties à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'État Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.

Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Staten die partij zijn overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Staat die partij is te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.


Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les États Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'État Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.

Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.


Pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d’un indicateur ou d’un taux de référence interne convenu, le calcul du TAEG part de l’hypothèse que, à la fin de la période à taux débiteur fixe, le taux débiteur est le même qu’au moment du calcul du TAEG, en fonction de la valeur, à ce moment-là, de l’indicateur ou du taux de référence interne convenu, sans être inférieur, cependant, au taux débiteur fixe ...[+++]

Met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld, die vervolgens periodiek wordt aangepast volgens een overeengekomen indicator of interne referentierentevoet, wordt bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage uitgegaan van de hypothese dat aan het eind van de periode met vaste debetrentevoet de debetrentevoet dezelfde is als op het tijdstip van de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, op basis van de waarde van de overeengekomen indicator of interne referentierentevo ...[+++]


après une période, convenue bilatéralement, avant l’heure prévue de passage au point de coordination, ou

een bilateraal overeengekomen tijdstip vóór het tijdstip waarop het vliegtuig volgens de ramingen het coördinatiepunt zal bereiken, of


w