D'ailleurs, si de telles situations existent, l'ambiguïté de l'expression « période raisonnable » peut conduire à l'adoption d'une décision avant l'expiration de la période d'un an, retenue à l'article 12, alinéa premier; or, dans un tel cas, la décision adoptée coexisterait avec l'obligation de retourner l'enfant, d'après la Convention, posant ainsi un problème dont traite l'article 17.
Trouwens, indien dergelijke situaties bestaan, kan de dubbelzinnigheid van de uitdrukking « redelijke periode » leiden tot het nemen van een beslissing voordat de periode van één jaar, bedoeld bij artikel 12, eerste lid, verstreken is; in een dergelijk geval zou de genomen beslissing samen bestaan met de verplichting tot terugkeer van het kind, volgens de Conventie, wat aanleiding zou geven tot een probleem dat in artikel 17 wordt behandeld.