Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en déchéance
Compensation avec déchéance du terme
Déchéance du droit de conduire
Déchéance du terme
Déchéance du terme de la créance
Décision de déchéance
Décision de déchéance du droit de conduire
Période de déchéance
Période de ligne
Période maximale de déchéance
Période-ligne

Traduction de «période de déchéance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période maximale de déchéance

maximale wachttijd | maximumaantal wachtdagen


déchéance du terme | déchéance du terme de la créance

Opeisbaarheid


décision de déchéance | décision de déchéance du droit de conduire

beslissing tot ontzegging van de rijbevoegdheid


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire

Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


action en déchéance

vordering tot vervallenverklaring


compensation avec déchéance du terme

Saldering van open contracten


déchéance du droit de conduire

vervallenverklaring van het recht om te besturen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Généralement, pareils faits ne sont mis en lumière que si l'intéressé commet une nouvelle infraction ou provoque un accident au cours de la période de déchéance du droit de conduire.

Doorgaans komen dergelijke feiten slechts aan het licht wanneer de betrokkene een nieuwe inbreuk pleegt of een ongeval veroorzaakt in de periode van het verval van het recht tot sturen.


72. recommande que les États membres instaurent et appliquent effectivement, comme un élément du régime de sanctions, l'impossibilité de se porter candidat à la suite d'une condamnation pour corruption; estime que cette sanction devrait être appliquée durant au moins cinq ans afin de valoir pour tous les types de consultation électorale; recommande aussi de prévoir, pour cette même période de déchéance, l'interdiction d'accéder à une charge gouvernementale, y compris à l'échelon de l'Union européenne, à quelque niveau que ce soit;

72. pleit ervoor dat de lidstaten als onderdeel van het sanctiestelsel gronden vaststellen en effectief toepassen waarop personen die veroordeeld zijn voor corruptie onverkiesbaar worden verklaard; is van mening dat deze sanctie ten minste vijf jaar van kracht moet blijven voor alle soorten verkiezingen; pleit er daarnaast voor dat dezelfde diskwalificatietermijn eveneens dient te geelden voor regeringsposten op alle niveaus, inclusief EU-niveau;


69. recommande que les États membres instaurent et appliquent effectivement, comme un élément du régime de sanctions, l'impossibilité de se porter candidat à la suite d'une condamnation pour corruption; estime que cette sanction devrait être appliquée durant au moins cinq ans afin de valoir pour tous les types de consultation électorale; recommande aussi de prévoir, pour cette même période de déchéance, l'interdiction d'accéder à une charge gouvernementale, y compris à l'échelon de l'Union européenne, à quelque niveau que ce soit;

69. pleit ervoor dat de lidstaten als onderdeel van het sanctiestelsel gronden vaststellen en effectief toepassen waarop personen die veroordeeld zijn voor corruptie onverkiesbaar worden verklaard; is van mening dat deze sanctie ten minste vijf jaar van kracht moet blijven voor alle soorten verkiezingen; pleit er daarnaast voor dat dezelfde diskwalificatietermijn eveneens dient te geelden voor regeringsposten op alle niveaus, inclusief EU-niveau;


Cette période de dix-huit mois peut éventuellement être suspendue pendant la période de retrait immédiat du permis de conduire, de la déchéance du droit de conduire ou de la suspension du droit de conduire.

Deze periode van achttien maanden kan eventueel geschorst worden voor de duur van de onmiddelijke intrekking van het rijbewijs, van het verval van het recht tot sturen of van de opschorting van het recht tot sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette sanction est trop légère s'agissant d'une infraction qui vise souvent à conduire sciemment un véhicule pendant la période couverte par la déchéance.

Deze sanctionering is te licht voor een overtreding die dikwijls welbewust tot doel heeft om toch een voertuig te besturen tijdens de periode van het verval.


1) La ministre compétente dispose-t-elle des chiffres relatifs à la période 2008-2012 sur le nombre de personnes ayant restitué leur permis de conduire après le prononcé d'une déchéance ?

1) Beschikt de bevoegde minister over cijfergegevens voor de periode 2008 - 2012 betreffende het aantal personen dat zijn rijbewijs na het uitspreken van een verval ging inleveren?


H. considérant que plusieurs plaintes ont été reçues concernant l'exercice du droit de vote lors des élections européennes et municipales, et également concernant la déchéance du droit de vote aux élections nationales après une certaine période passée à l'étranger;

H. overwegende dat diverse klachten zijn ontvangen met het oog op de uitoefening van het stemrecht bij Europese en gemeenteraadsverkiezingen en eveneens over de ontneming van het stemrecht bij de nationale verkiezingen van personen die een periode in het buitenland hebben verbleven;


H. considérant que plusieurs plaintes ont été reçues concernant l'exercice du droit de vote lors des élections européennes et municipales, et également concernant la déchéance du droit de vote aux élections nationales après une certaine période passée à l'étranger;

H. overwegende dat diverse klachten zijn ontvangen met het oog op de uitoefening van het stemrecht bij Europese en gemeenteraadsverkiezingen en eveneens over de ontneming van het stemrecht bij de nationale verkiezingen van personen die een periode in het buitenland hebben verbleven;


"période de marge en risque": le laps de temps s'écoulant entre le dernier échange de sûretés couvrant un ensemble de compensation de transactions pour lesquelles une contrepartie est en défaut et le moment où cette contrepartie fait l'objet d'une déchéance du terme et où le risque de marché en résultant fait l'objet d'une nouvelle couverture;

De marge-risicoperiode (margin period of risk) is de periode vanaf de laatste ruil van zekerheden ter dekking van een samenstel van verrekenbare transacties met een in gebreke blijvende tegenpartij totdat de betrokken tegenpartij is geliquideerd en het resulterende marktrisico opnieuw is afgedekt.


Si le permis de conduire du conducteur est retiré pendant cette période ou que le conducteur est condamné pendant cette période à une peine d'emprisonnement et/ou est déchu du droit de conduire, cette période est prorogée de la durée du retrait, de la peine d'emprisonnement et/ou de la déchéance.

Indien het rijbewijs van de bestuurder tijdens deze periode wordt ingetrokken of indien hij tijdens deze periode veroordeeld wordt tot gevangenisstraf en/of verval van het recht op sturen wordt deze periode verlengd met de duur van de intrekking, van de gevangenisstraf en/of van het verval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de déchéance ->

Date index: 2024-09-05
w