Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de fermeture devrait pouvoir continuer » (Français → Néerlandais) :

Premièrement, on a avancé l’argument selon lequel l’exploitation des mines de charbon qui deviendraient compétitives pendant la période de fermeture devrait pouvoir continuer.

Ten eerste is het argument aangehaald dat steenkoolmijnen die in de periode waarin de activiteiten worden afgebouwd concurrerend worden, verder geëxploiteerd moeten kunnen worden.


17° période de fermeture : une période continue de jours de fermeture ;

17 sluitingsperiode: een aaneensluitende periode van sluitingsdagen;


Il peut y avoir, dans la période de nuisances, différentes périodes de fermeture non continues.

Er kunnen binnen de hinderperiode verschillende sluitingsperiodes zijn die niet op elkaar aansluiten.


En cas d'urgence impérieuse et imprévue appelant une intervention immédiate, telle qu'une perturbation grave de l'économie ou un évènement majeur portant gravement atteinte à la situation économique ou sociale d'un État membre et échappant à son contrôle, la Commission devrait pouvoir adopter, à la demande d'un État membre souhaitant bénéficier d'un appui, des mesures spéciales pour une part limitée du programme de travail annuel et pour une période limitée à six mois maximum, conformément aux ...[+++]

Bij onvoorziene en naar behoren gemotiveerde urgentie die tot een onmiddellijke respons noopt, zoals een ernstige verstoring van de economie of significante omstandigheden die de economische of sociale situatie in een lidstaat ernstig aantasten en die deze lidstaat niet kan beheersen, dient de Commissie op verzoek van een lidstaat die om steun verzoekt, voor een beperkt deel van het jaarlijkse werkprogramma en voor een beperkte periode van maximaal zes maanden, in overeenstemming met de doelstellingen en de subsidiabele maatregelen in het kader van het programma, speciale maatregelen te kunnen vaststellen om de nationale autoriteiten te ...[+++]


(18) Afin de faciliter le traitement en douane des opérations commerciales, toute personne devrait pouvoir continuer à se faire représenter auprès des autorités douanières.

(18) Met het oog op de facilitering van het handelsverkeer dient eenieder het recht te behouden zich bij de douaneautoriteiten te laten vertegenwoordigen.


(18) Afin de faciliter le commerce, toute personne devrait pouvoir continuer à se faire représenter auprès des autorités douanières.

(18) Met het oog op de facilitering van de handel dient eenieder het recht te behouden zich bij de douaneautoriteiten te laten vertegenwoordigen.


La BCE devrait pouvoir infliger des astreintes aux entreprises pour les obliger à respecter ses règlements ou ses décisions dans le domaine de la surveillance, ou pour faire cesser un manquement continu à ces règlements ou décisions.

De ECB moet in staat zijn dwangsommen op te leggen aan ondernemingen teneinde hen te dwingen een ECB-verordening of -besluit in het kader van toezicht na te leven of om een einde te maken aan een geval van voortdurende niet-naleving.


Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou parce que celle-ci ne prend pas de mesures dans un délai raisonnable, un gestionnaire de fonds de capital-risque éligibles continue d'agir d'une manière qui s'oppose clairement au présent règlement, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil devrait pouvoir, après en avoir informé l'autorité compétente de l'État membre d'origine, prendre toutes les mesures appropriées afin de protéger les investisseurs, y compris, éventuellement, celle d'interdire au gestionnaire concerné de ...[+++]

Als een beheerder van een in aanmerking komend durfkapitaalfonds duidelijk in strijd met deze verordening blijft handelen, ondanks de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen of omdat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst niet binnen een redelijke termijn optreedt, dient de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst de mogelijkheid te hebben, nadat zij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst hiervan op de hoogte heeft gebracht, om alle nodige maatregelen te nemen om de beleggers te beschermen, met inbegrip van de mogelijkheid de desbetreffende beheerder te beletten zi ...[+++]


La Géorgie devrait pouvoir continuer son chemin vers l'OTAN, pour finir sur une adhésion totale.

Georgië moet ook zicht krijgen op het lidmaatschap van de NAVO, en uiteindelijk op het volledige lidmaatschap.


Là où l’Union européenne peut intervenir, comme elle le fait déjà dans MEDIA Plus, elle devrait pouvoir continuer à intervenir avec des moyens financiers plus importants.

Waar de Europese Unie kan ingrijpen, zoals zij dat reeds in MEDIA Plus doet, dient zij dat ook in het vervolg te kunnen doen met grotere financiële middelen.


w