Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période de formation suffisamment longue » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, une période de transition suffisamment longue sera-t-elle prévue?

Zal in dat geval een voldoende lange overgangsperiode worden voorzien?


En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les s ...[+++]

In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.


Le nombre d'équipes permanentes d'intervention et de pointe dans une Z.I. P. doit être déterminé sur base des appels d'intervention urgente en tenant compte d'une période de référence suffisamment longue (données statistiques).

Het aantal permanente interventie- en piekploegen binnen een I. P.Z. moet bepaald worden op grond van een voldoende lange referentieperiode (statistische gegevens) voor oproepen inzake dringende interventie.


9. Décision politique à court terme concernant la finalité d'un modèle policier afin de prévoir une période de réalisation suffisamment longue (10 à 15 ans).

9. Politieke beleidsbeslissingen op korte termijn inzake een finaliteitsdebat voor de politiestructuur teneinde een voldoende lange realisatieperiode (10 à 15 jaar) te voorzien.


9. Décision politique à court terme concernant la finalité d'un modèle policier afin de prévoir une période de réalisation suffisamment longue (10 à 15 ans).

9. Politieke beleidsbeslissingen op korte termijn inzake een finaliteitsdebat voor de politiestructuur teneinde een voldoende lange realisatieperiode (10 à 15 jaar) te voorzien.


Le nombre d'équipes permanentes d'intervention et de pointe dans une Z.I. P. doit être déterminé sur base des appels d'intervention urgente en tenant compte d'une période de référence suffisamment longue (données statistiques).

Het aantal permanente interventie- en piekploegen binnen een I. P.Z. moet bepaald worden op grond van een voldoende lange referentieperiode (statistische gegevens) voor oproepen inzake dringende interventie.


Cette évaluation sera effectuée après que ces mesures soient entrées en vigueur pendant une période suffisamment longue en tenant compte du fait que la plupart des traitements se déroulent sur une période de deux ans.

Deze evaluatie zal uitgevoerd worden nadat de maatregelen een voldoende lange periode inwerking zijn getreden, wetende dat de meeste behandelingen over twee jaar gespreid zijn.


À cet effet, la conservation et la protection des archives en question pendant une période suffisamment longue est nécessaire pour permettre ainsi à la Sûreté de l’État de respecter ses obligations nationales et internationales.

Daartoe is de bewaring en bescherming van de archieven in kwestie gedurende een voldoende lange periode noodzakelijk, om op die manier de Veiligheid van de Staat toe te laten aan haar nationale en internationale verplichtingen te voldoen.


Sur la base de cette réglementation, le travail effectué à l'étranger est pris en considération pour la carrière professionnelle donnant accès au régime d'indemnisation si la période de référence est suffisamment longue.

Op basis van deze regelgeving wordt de tewerkstelling die in het buitenland plaatsvond in aanmerking genomen voor de beroepsloopbaan die toegang geeft tot het uitkeringsstelsel indien de referteperiode lang genoeg is.


On ne dispose pas des multiples données nécessaires, et ce pour une période suffisamment longue et éloignée de la période sur base de laquelle ont été établi les indices proposés.

De verscheidenheid van gegevens die hiervoor nodig zijn, zijn niet allemaal voorhanden voor een periode die ver genoeg afligt van de periode waarop de voorgestelde stuurgetallen gebaseerd zijn.


w