Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Association de soutien à l'allaitement maternel
Comité fédéral de l'allaitement maternel
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Femmes en période d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Puerpéralité
Période d'allaitement
Période d'allaitement jusqu'au sevrage

Traduction de «période de l’allaitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité fédéral de l'allaitement maternel

Federaal Borstvoedingscomité


association de soutien à l'allaitement maternel

organisatie ter bevordering van de borstvoeding


puerpéralité | période entre l'accouchement et la réapparition des règles

puerperium | kraambed


période d'allaitement jusqu'au sevrage

zogingsperiode tot het spenen


femmes en période d'allaitement

borstvoeding gevende vrouwen




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding


promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi relative à la peine de travail autonome du 17 avril 2002 prévoyait une période de transition, et la loi-programme du 22 décembre 2003 fixait que cette période de transition allait jusqu'au 30 avril 2004.

De wet van 17 april 2002 op de autonome werkstraf voorzag in een overgangsperiode en de programmawet van 22 december 2003 bepaalde dat die overgangsperiode tot 30 april 2004 zou lopen.


La loi relative à la peine de travail autonome du 17 avril 2002 prévoyait une période de transition, et la loi-programme du 22 décembre 2003 fixait que cette période de transition allait jusqu'au 30 avril 2004.

De wet van 17 april 2002 op de autonome werkstraf voorzag in een overgangsperiode en de programmawet van 22 december 2003 bepaalde dat die overgangsperiode tot 30 april 2004 zou lopen.


Mme Jansegers demande si ce signal ne vaut pas aussi pour les femmes pendant la période où elles allaitent.

Mevrouw Jansegers vraagt of dit signaal ook niet gegeven moet worden aan vrouwen die borstvoeding geven.


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les j ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a indiqué le 3 février 2016 qu'elle allait présenter prochainement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité des genres et des droits des femmes pour la période 2016-2020.

Op 3 februari 2016 kondigde de Commissie aan dat ze weldra een mededeling zou doen over een nieuwe strategie ter bevordering van de gendergelijkheid en de vrouwenrechten voor de periode 2016-2020.


Ils obtiennent, dans ce cadre, jusqu'à 12 jours de dispense par an (pour un collaborateur à temps plein) afin de couvrir ces périodes de travail plus chargées ainsi que des événements tels que (liste non exhaustive): - les visites et traitements médicaux qui ne peuvent être effectués en dehors des heures de service; - les retards à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - l'impossibilité de se rendre sur le lieu de travail à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - le temps consacré aux cérémonies organisées à l'occasion de la ...[+++]

In dit kader ontvangen zij tot 12 vrijgestelde dagen per jaar (voor een voltijdse medewerker) zodat op die manier deze drukkere werkperiodes worden gedekt evenals gebeurtenissen zoals (niet-exhaustieve lijst): - Doktersbezoeken en medische behandelingen die niet buiten de werkuren kunnen doorgaan; - De vertragingen ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De onmogelijkheid om zich naar het werk te begeven ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De tijd die wordt uitgetrokken voor de ceremonies die worden georganisee ...[+++]


Par exemple au cas où, au cours de la période précédente, la tranche 5 a été arrêtée, l'ordre d'activité suivant est proposé: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Dans la situation où deux périodes de crises sont espacées de 1 ou de plusieurs années, il n'a pas encore été tranché si l'historique des tranches activées allait être suivi ou si le délestage allait recommencer à partie de la tranche 8.

Bijvoorbeeld ingeval tijdens een voorgaande crisisperiode gestopt werd met schijf 5, dan wordt de volgende activatievolgorde voorgelegd: 4, 3, 2, 8, 7, 6, 5, .Ingeval er een tussenpoos van 1 of meerdere jaren optreedt tijdens twee crisisperiodes, dan is nog niet besloten geweest of de voorgeschiedenis van de reeds geactiveerde schijven wordt gevolgd of de afschakeling terug aanvangt bij schijf 8.


En application de l’article 7 de la loi du 29 avril 1999 relative à la création d’un Comité fédéral de l’allaitement maternel et l’arrêté royal du 21 février 2001 déterminant la manière dont sont proposés et désignés les membres du Comité fédéral de l’allaitement maternel, les membres sont nommés pour une période renouvelable de quatre ans.

In toepassing van artikel 7 van de wet van 29 april 1999 betreffende de oprichting van een federaal Borstvoedingscomité en het koninklijk besluit van 21 februari 2001 tot bepaling van de wijze waarop de leden van het federaal Borstvoedingscomité worden voorgedragen en aangewezen, worden de leden benoemd voor een hernieuwbare termijn van vier jaar.


2. Pour la période concernée, quel a été le montant annuel total des indemnités allouées pour ces pauses d'allaitement ?

2. Wat bedroeg de afgelopen vijf jaar, opgesplitst per jaar, de totale tussenkomst voor het vergoeden van borstvoedingspauzes?


Il n'a pas de sens d'allonger la période d'allaitement recommandée lorsqu'on sait que 75% des femmes ne commencent même pas l'allaitement et qu'il dure quatre semaines en moyenne.

Het heeft dus geen zin de aanbevolen periode nog met enkele maanden op te trekken, als we weten dat niet eens 75% van de moeders met borstvoeding begint en dat borstvoeding gemiddeld maar vier weken wordt volgehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période de l’allaitement ->

Date index: 2022-06-25
w