Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période devrait représenter " (Frans → Nederlands) :

Pour les personnes qui ne sont pas encore ici mais vont arriver pour travailler, la délivrance d'un permis de travail quasi automatique pour la même période devrait représenter un droit de séjour : ici, le droit de séjour est la conséquence du droit de travail.

Voor zij die hier nog niet zijn maar naar hier komen om er te werken, zou de aflevering van een arbeidsvergunning nagenoeg automatisch voor dezelfde periode een recht op verblijf moeten betekenen : hier is het recht op verblijf het gevolg van het recht op arbeid.


L'argument de la sécurité juridique, avancé par le représentant du ministre, devrait jouer dans les deux sens, ce qui n'est pas le cas ici, à défaut de raison objective justifiant la période transitoire.

Het argument van de rechtszekerheid dat de vertegenwoordiger van de minister aanhaalt hoort in de twee richtingen te werken, wat hier niet het geval is aangezien de overgangsperiode niet op een objectieve reden is gestoeld.


L'argument de la sécurité juridique, avancé par le représentant du ministre, devrait jouer dans les deux sens, ce qui n'est pas le cas ici, à défaut de raison objective justifiant la période transitoire.

Het argument van de rechtszekerheid dat de vertegenwoordiger van de minister aanhaalt hoort in de twee richtingen te werken, wat hier niet het geval is aangezien de overgangsperiode niet op een objectieve reden is gestoeld.


Si le représentant du ministre est sûr de son bon droit, à savoir qu'en instaurant la période transitoire, la loi ne viole pas le principe d'égalité, il devrait accepter que l'avis du Conseil d'État soit demandé sur cette question.

Als de vertegenwoordiger van de minister zeker is van zijn goed recht, namelijk dat er bij het invoeren van de overgangsperiode geen schending is van het gelijkheidsbeginsel, dan moet hij aanvaarden dat men hierover het advies inwint van de Raad van State.


Sur une période de trois ans, la Kids-ID devrait donc être délivrée à 60% des enfants au sein de la catégorie d'âge susmentionnée qui ne disposent pas encore d'une Kids-ID, ce qui représente un rythme de délivrance légèrement inférieur à celui des années 2009 et 2010.

Gespreid over een periode van drie jaar zou aldus een Kids-ID worden uitgereikt aan de 60% van de kinderen binnen voormelde leeftijdsgroep die nog niet over een Kids-ID beschikken, wat een uitreikingsritme is dat zelfs iets lager is dan dit van de jaren 2009 en 2010.


En outre, d'après les projections, le recours aux activités relevant de l'article 3, paragraphe 4, devrait représenter une contribution de 27,7 millions de tonnes de CO2 par an dans l'UE-15 pendant la période d'engagement considérée.

Het gebruik van activiteiten in de zin van artikel 3, lid 4, in de EU-15 zal naar verwachting 27,7 Mt CO2 per jaar van de verbintenisperiode opleveren.


M. Alexander RONDOS devrait être nommé représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour la Corne de l’Afrique pour la période allant du 1er janvier 2012 au 30 juin 2012.

De heer Alexander RONDOS moet worden benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012.


Le gouvernement suédois a informé le Conseil de son intention de remplacer le représentant suédois au sein du conseil d'administration et a proposé la nomination d'un nouveau représentant, qui devrait être nommé pour une période allant jusqu'au 31 mai 2013.

De Zweedse regering heeft de Raad in kennis gesteld van haar voornemen de Zweedse vertegenwoordiger in de raad van bestuur te vervangen en heeft een voordracht ingediend voor een nieuwe vertegenwoordiger, die moet worden benoemd voor het tijdvak tot en met 31 mei 2013.


Sans modifier la répartition des fonds entre États membres ni le plafond annuel du cadre financier communautaire en matière de crédits de paiement, cette option consiste à concentrer les dépenses en début de programme au moyen d’un taux communautaire de remboursement de 100 % pendant la période où la crise devrait culminer. Elle devrait accélérer la réalisation des projets tout en réduisant les contraintes financières, notamment dans les États membres où le cofinancement du FSE représente un montan ...[+++]

Zonder de verdeling van de financiering tussen de lidstaten of het jaarlijkse maximumbedrag van het financiële kader van de EU voor betalingskredieten te veranderen, moet deze mogelijkheid, waarbij tijdens het verwachte hoogtepunt van de crisis vervroegde vergoeding van uitgaven met een EU-bijdrage van 100% plaatsvindt, de tenuitvoerlegging van projecten versnellen, terwijl de financiële problemen worden verminderd, met name van de lidstaten waar medefinanciering van het ESF een aanzienlijke hoeveelheid van de algehele uitgaven voor werkgelegenheid uitmaakt.


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi qu ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkzaamheden van de verzekeringsonderneming (verbod om gedurende een bepaalde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période devrait représenter ->

Date index: 2024-05-31
w