Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une période créditée déjà acquise

Vertaling van "période déjà écoulée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une période créditée déjà acquise

reeds verworven tijdvakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette hypothèse, Integrale rembourse les primes versées, après déduction des primes qui ont été nécessaires à la couverture du risque de décès des affiliés pendant la période déjà écoulée.

In dat geval betaalt Integrale de betaalde premies terug, na afhouding van de premies die nodig waren om het overlijdensrisico van de aangeslotenen te verzekeren tijdens de verstreken termijn.


Le préavis adressé aux organisations qui ont déjà perçu pendant la période stratégique écoulée une subvention au titre du présent décret ou du décret du 4 avril 2003, contient également une indication de l'évolution de l'enveloppe subventionnelle pour la nouvelle période stratégique.

In het preadvies aan organisaties die de voorbije beleidsperiode al subsidie kregen vanuit dit decreet of het decreet van 4 april 2003, wordt eveneens een indicatie van de evolutie van de subsidie-enveloppe voor de nieuwe beleidsperiode geadviseerd.


La durée de l’infraction. Compte tenu de la période déjà écoulée depuis le prononcé de l’arrêt de la Cour, la Commission propose l’application du coefficient maximal de durée de l’infraction, à savoir 3.

Duur van de inbreuk: Gelet op de tijd die reeds is verstreken sinds de datum van uitspraak van het arrest, stelt de Commissie voor om de hoogste coëfficiënt voor de duur van de inbreuk toe te passen, namelijk 3.


" § 1 bis. A aucun moment dans le courant de la période de référence visée au paragraphe 1, la durée totale du travail presté ne peut dépasser de 143 heures la durée moyenne de travail autorisée sur la même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaine déjà écoulées dans cette période de référence.

" § 1 bis. In de loop van de in paragraaf 1 bedoelde referteperiode mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschrijden met meer dan 143 uren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la période de référence telle que définie à l'article 3, § 3, la durée totale des prestations effectuées ne peut à aucun moment, sauf dans les cas prévus à l'article 7, excéder de plus de 91 heures la durée moyenne des prestations effectuées au cours de cette même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaines déjà écoulées au cours de cette période de référence.

In de loop van de in artikel 3, § 3 vermelde referteperiode, mag behoudens in de gevallen bepaald in artikel 7 op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren.


Art. 16. A aucun moment, dans le courant d'une période de 4 mois, la durée totale du travail effectué ne peut dépasser de plus de 65 heures la durée moyenne autorisée de 38 heures, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaines déjà écoulées dans cette période de 4 semaines (article 26bis, § 1, dernier alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail).

Art. 16. In de loop van een periode van 4 maanden mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde duur van 38 uur, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in die periode van 4 maanden verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 65 uren (artikel 26bis, § 1, laatste lid van de arbeidswet van 16 maart 1971).


Art. 16. A aucun moment, dans le courant d'une période de 4 mois, la durée totale du travail effectué ne peut dépasser de plus de 65 heures la durée moyenne autorisée de 38 heures, multipliée par le nombre de semaines ou de fractions de semaines déjà écoulées dans cette période de 4 mois (article 26bis, § 1 , dernier alinéa de la loi du 16 mars 1971 sur le travail).

Art. 16. In de loop van een periode van 4 maanden mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde duur van 38 uur, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in die periode van 4 maanden verlopen zijn, overschreven worden met meer dan 65 uren (artikel 26bis, § 1, laatste lid van de arbeidswet van 16 maart 1971).


Au cours de la période de référence telle que définie à l'article 3, § 3, la durée totale des prestations effectuées ne peut à aucun moment, sauf dans les cas prévus à l'article 7, excéder de plus de 91 heures la durée moyenne des prestations, effectuées au cours de cette même période de référence, multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaine déjà écoulées au cours de cette période de référence.

In de loop van de in artikel 3, § 3 vermelde referteperiode, mag behoudens in de gevallen bepaald in artikel 7 op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over dezelfde referteperiode, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in deze referteperiode verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren.


L'enquêteur principal et l'enquêteur adjoint adressent au Ministre, au plus tard dix mois avant le terme de leur mandat, un rapport d'audit sur le fonctionnement de l'organisme d'enquête portant sur la période déjà écoulée de leur mandat, rédigé par un organisme indépendant.

De hoofdonderzoeker en de adjunct-onderzoeker bezorgen aan de Minister ten laatste tien maanden vóór het einde van hun maandat een auditrapport, door een onafhankelijke instelling opgesteld, over de werking van het onderzoekorgaan met betrekking op de al verlopen duur van hun maandat.


La rétroactivité d'une annulation n'offre en l'espèce aucun rétablissement du droit concret pour la période déjà écoulée et perdue, en sorte qu'il est évident que le préjudice subi pourra difficilement être réparé.

De retroactiviteit van een vernietiging biedt in casu geen concreet rechtsherstel voor de reeds verlopen en vervlogen periode, zodat de moeilijke herstelbaarheid van het nadeel evident blijkt.




Anderen hebben gezocht naar : une période créditée déjà acquise     période déjà écoulée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période déjà écoulée ->

Date index: 2023-02-04
w