Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rétablir les droits normaux pour une période déterminée
Taux de disponibilité sur une période déterminée

Vertaling van "période déterminée quelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux de disponibilité sur une période déterminée

beschikbaarheidspercentage voor een bepaalde periode


pays où la convention salariale est arrêtée pour une période déterminée

land waar de loonovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden vastgesteld


rétablir les droits normaux pour une période déterminée

de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études de prévalence menées dans notre pays se penchent sur la proportion relative de Belges qui a déjà consommé ou non une drogue donnée sur une période déterminée, quelle que soit la quantité consommée.

Prevalentie-onderzoeken in België peilen naar het relatieve aandeel Belgen dat al dan niet een bepaalde drug gebruikt heeft binnen een bepaalde periode - los van de hoeveelheid per consumptie.


Ainsi, l'usufruit accordé à une société, quelle que soit sa forme et sa durée, ne permettra pas à cet usufruitier de donner congé en vue d'une exploitation personnelle puisque son usufruit est constitué entre vifs et .pour une période déterminée (article 9, alinéa 3).

Vruchtgebruik dat aldus aan een vennootschap wordt verleend, ongeacht de vorm en de duur ervan, geeft die vruchtgebruiker niet het recht een opzegging te doen met het oog op persoonlijke exploitatie aangezien zijn vruchtgebruik gevestigd is onder de levenden en .voor een bepaalde tijd (artikel 9, derde lid).


Le rapport devrait décrire et justifier les aspects économiques, juridiques et sociaux du transfert et expliquer quelles sont ses conséquences pour les actionnaires, les créanciers et les travailleurs, qui ont le droit d'examiner le rapport pendant une période déterminée ne pouvant être inférieure à un mois et supérieure à trois mois avant la date de l'assemblée générale des actionnaires au cours de laquelle le transfert est approuvé.

Het rapport moet een beschrijving en motivering van de economische, juridische en sociale aspecten van de verplaatsing bevatten, en een uitleg van de gevolgen van de verplaatsing voor de aandeelhouders, de crediteuren en de werknemers, die het verslag mogen bestuderen gedurende een nader te bepalen termijn van ten minste een maand en ten hoogste drie maanden vóór de datum van de aandeelhoudersvergadering waarin de zetelverplaatsing moet worden goedgekeurd.


Le rapport devrait décrire et justifier les aspects économiques, juridiques et sociaux du transfert et expliquer quelles sont ses conséquences pour les actionnaires, les créanciers et les travailleurs, qui ont le droit d'examiner le rapport pendant une période déterminée ne pouvant être inférieure à un mois et supérieure à trois mois avant la date de l'assemblée générale des actionnaires au cours de laquelle le transfert est approuvé.

Het rapport moet een beschrijving en motivering van de economische, juridische en sociale aspecten van de overdracht bevatten, en een uitleg van de gevolgen van de overdracht voor de aandeelhouders, de crediteuren en de werknemers, die het verslag mogen bestuderen gedurende een nader te bepalen termijn van ten minste een maand en ten hoogste drie maanden vóór de datum van de aandeelhoudersvergadering waarin de zetelverplaatsing moet worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble qu'il serait profitable de désormais prévoir dans cette disposition que le client puisse recevoir, au moins une fois par an, l'évolution sur une durée déterminée (en l'occurrence, la période séparant deux informations périodiques, au maximum un an) du cours boursier (et non une simple photographie du cours à un moment donné) de son ou ses actions, afin qu'il puisse mieux réaliser quelle est la conjoncture des cours qui l'intéressent et, ...[+++]

Het zou ons inziens goed zijn om voortaan in deze bepaling voor te schrijven dat de cliënt ten minste één keer per jaar een overzicht van de evolutie van de beurskoers van zijn aandelen (en geen gewone momentopname van de koers) over een bepaalde periode (in casu de periode tussen twee periodieke mededelingen, maximaal een jaar) moet ontvangen, zodat de cliënt zich beter bewust kan zijn van de conjunctuur van de koersen die hem aanbelangen en aldus de beslissingen kan nemen die hem het beste lijken.


h) conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, gérer un répertoire de références indiquant les instances auprès desquelles des types déterminés de données sont conservés concernant des personnes, entreprises ou institutions déterminés ou qui fait référence à la source de données où ces données peuvent être consultées ou qui, par personne physique ou entreprise, indique quels types de données sont mis à disposition d'instances ou d'autorités externes déterminées et pour quelle période ...[+++]

h) overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een verwijzingsrepertorium beheren, waarin aangegeven wordt bij welke instanties welke types van gegevens worden bewaard over welke personen, ondernemingen of instellingen, of dat verwijst naar de gegevensbron waar die gegevens kunnen worden geraadpleegd, of dat per natuurlijke persoon of onderneming aangeeft welke soorten gegevens ter beschikking worden gesteld aan welke instanties of externe overheden voor welke periode, met verm ...[+++]


6° conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, gérer un répertoire de références indiquant les instances auprès desquelles des types déterminés de données sont conservés concernant des personnes, entreprises ou institutions déterminés ou qui fait référence à la source de données où ces données peuvent être consultées ou qui, par personne physique ou entreprise, indique quels types de données sont mis à disposition d'instances ou d'autorités externes déterminées et pour quelle période ...[+++]

6° overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een verwijzingsrepertorium beheren, waarin aangegeven wordt bij welke instanties welke types van gegevens worden bewaard over welke personen, ondernemingen of instellingen, of dat verwijst naar de gegevensbron waar die gegevens kunnen worden geraadpleegd, of dat per natuurlijke persoon of onderneming aangeeft welke soorten gegevens ter beschikking worden gesteld aan welke instanties of externe overheden voor welke periode, met verm ...[+++]


6. exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prestations et services sociaux, y compris le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de ret ...[+++]

6. spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in ...[+++]


6. exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux prestations et services sociaux, y compris le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de ret ...[+++]

6. spreekt zijn teleurstelling over het pakket arbeidswet van de Europese Unie en de richtlijnen op vaste uurregeling, deeltijds en tijdelijk uitzendwerk uit, die geen bruikbaar antwoord op werkgelegenheid in onzeker dienstverband bieden; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om doelgericht verdere wetgevende maatregelen te treffen, zoals dwingende sociale minimum voorwaarden voor werknemers en gelijke toegang tot sociale diensten en voordelen voor alle werknemers, o.a. zwangerschapsverlof, gezondheidszorg en ouderdomspensioen, opleiding en bijscholing, ongeacht de arbeidsvoorwaarden; vraagt de lidstaten bovendien om wetgeving in ...[+++]


L'exemption doit continuer de s'appliquer, quelles que soient les parts de marché des parties, durant une période déterminée après le début de l'exploitation en commun, pour permettre aux parties d'attendre, notamment après l'introduction d'un produit entièrement nouveau, une stabilisation de leurs parts de marché et afin d'assurer une durée minimale pour la rentabilisation des capitaux investis.

De vrijstelling dient, ongeacht de marktpositie van de contractpartijen, nog een bepaalde tijd na het begin van de gemeenschappelijke exploitatie te blijven gelden, in afwachting van de stabilisatie van hun marktaandelen, met name na de introductie van een geheel nieuw product, en om een minimumperiode van rendement op de betrokken investeringen te garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : période déterminée quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période déterminée quelle ->

Date index: 2024-01-04
w