Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PE
Période d'enquête
Période d'enquête sur le projet

Vertaling van "période d’enquête actuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période d'enquête sur le projet

termijn van terinzagelegging | termijn van tervisielegging




période d'enquête

invoerperiode | periode van het onderzoek


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles règles raccourciront la période d'enquête précédant l'institution de mesures provisoires, qui est actuellement de neuf mois, et renforceront la transparence du système.

Onder de nieuwe regels zal de duur van het onderzoektijdvak voor de instelling van de voorlopige maatregelen, die nu negen maanden bedraagt, worden verkort en wordt het systeem transparanter gemaakt.


Une enquête est également toujours en cours à l’heure actuelle afin de vérifier si ZEB ne commet aucune infraction éventuelle lors de la période des soldes actuellement en cours.

Er loopt thans nog een onderzoek om na te gaan of ZEB eventueel inbreuken pleegt tijdens de nog lopende soldenperiode.


La mise en place de cette nouvelle méthode s'accompagnerait d'une période transitoire durant laquelle toutes les mesures antidumping et antisubventions en vigueur continueraient d'être régies par la législation actuelle et les enquêtes en cours seraient poursuivies sans changement.

De invoering van die nieuwe berekeningsmethode moet vergezeld gaan van een overgangsperiode, waarin alle bestaande antidumping- en antisubsidiemaatregelen onderworpen blijven aan de bestaande wetgeving en lopende onderzoeken niet worden beïnvloed.


Ainsi, les données recueillies par la Commission au cours de la première enquête montrent qu'un producteur de l'Union a vendu un nombre important de pièces à un client de l'Union pendant la période couverte par la première enquête (2005), alors qu'au cours de la période d'enquête actuelle il a déclaré en vendre beaucoup moins (entre 10 et 30 % de cette quantité) au même client.

Zo laten de door de Commissie tijdens het eerste onderzoek verzamelde gegevens zien dat een producent in de Unie in het OT van dat onderzoek (2005) nog veel strijkplanken aan een afnemer in de Unie verkocht, terwijl in het onderhavige onderzoek werd vastgesteld dat hij in het huidige OT aanzienlijk minder (tussen 10 % en 30 %) aan dezelfde afnemer verkocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les données recueillies par la Commission au cours de la première enquête montrent que les ventes d'un producteur de l'Union à un autre client de l'Union, lors de la période couverte par la première enquête, ont fortement diminué (entre 30 et 50 %) dans la période d'enquête actuelle.

Verder laten de door de Commissie tijdens het eerste onderzoek verzamelde gegevens zien dat de verkopen van een producent in de Unie aan een andere afnemer in de Unie tussen het OT van het eerste onderzoek en dat van het huidige onderzoek aanzienlijk zijn verminderd (tussen 30 % en 50 %).


Le délai d'un mois figurant actuellement dans l'article 406 est insuffisant pour permettre à l'autorité compétente d'étoffer le dossier dans cette période et d'entendre la personne concernée, notamment lorsque les faits sont complexes et que la personne concernée fait l'objet d'une enquête pénale.

De termijn van een maand zoals nu vermeld staat in artikel 406, is onvoldoende om de bevoegde autoriteit in staat te stellen het dossier in die periode te onderbouwen en de betrokkene te horen, met name wanneer de feiten complex zijn en tegen de betrokkene een strafrechtelijk onderzoek loopt.


1º d'organiser une enquête concernant les activités légales et illégales exercées par des entreprises, institutions et personnes en République démocratique du Congo et dans la région, durant la période couverte par les rapports des Nations unies, et au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique;

1º een onderzoek te verrichten naar legale en illegale activiteiten van bedrijven, instellingenen personen in de Democratische Republiek Congo en in de regio, voor de periode bestreken door de VN-rapportering, en in het licht van de huidige conflictsituatie en de betrokkenheid van België daarbij;


1º d'organiser une enquête concernant les activités légales et illégales exercées par des entreprises, institutions et personnes en République démocratique du Congo et dans la région, durant la période couverte par les rapports des Nations unies, et au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique;

1º een onderzoek te verrichten naar legale en illegale activiteiten van bedrijven, instellingen en personen in de Democratische Republiek Congo en in de regio, voor de periode bestreken door de VN-rapportering, en in het licht van de huidige conflictsituatie en de betrokkenheid van België daarbij;


Le délai d'un mois figurant actuellement dans l'article 406 est insuffisant pour permettre à l'autorité compétente d'étoffer le dossier dans cette période et d'entendre la personne concernée, notamment lorsque les faits sont complexes et que la personne concernée fait l'objet d'une enquête pénale.

De termijn van een maand zoals nu vermeld staat in artikel 406, is onvoldoende om de bevoegde autoriteit in staat te stellen het dossier in die periode te onderbouwen en de betrokkene te horen, met name wanneer de feiten complex zijn en tegen de betrokkene een strafrechtelijk onderzoek loopt.


Ainsi qu'indiqué dans les réponses à l'enquête, l'expérience collective acquise tant par la Commission que par les ONG consultées (y compris tous les bénéficiaires actuels et passés), montre que le programme devrait être renouvelé, de préférence pour une période de cinq ans; toutefois, certaines modifications devraient être apportées, comme une extension du champ d'application géographique afin d'inclure les ONG des pays candidats ...[+++]

De ervaringen die gezamenlijk zijn opgedaan door de Commissie en de geraadpleegde NGO's (inclusief alle huidige en vroegere begunstigden), zoals deze tot uiting zijn gekomen in de antwoorden op de enquête, wijzen uit dat het programma zou moeten worden vernieuwd, bij voorkeur met een looptijd van vijf jaar - maar wel met enkele wijzigingen, zoals een uitbreiding van het geografische werkgebied zodanig dat ook NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan eronder vallen.




Anderen hebben gezocht naar : période d'enquête     période d'enquête sur le projet     période d’enquête actuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d’enquête actuelle ->

Date index: 2021-04-28
w