Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Période sur laquelle porte la notation

Traduction de «période endéans laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


période sur laquelle porte la notation

beoordelingstijdvak


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE 3. - Dispositions relatives à l'organisation de l'octroi du soutien Art. 5. Le ministre lance un appel et détermine : 1° le budget total affecté au soutien ; 2° la période endéans laquelle la demande de soutien doit être introduite et les modalités de la demande de soutien.

Hoofdstuk 3. - Bepalingen over de organisatie van de steunverlening Art. 5. De minister doet een oproep en bepaalt daarbij : 1° het voor steun uitgetrokken totaalbudget; 2° de periode waarbinnen de steunaanvraag moet worden ingediend en de modaliteiten van de steunaanvraag.


j) horaire de manoeuvre : période endéans laquelle un ouvrage est manoeuvré pour assurer son franchissement;

j) uren van bediening : periode waarin een kunstwerk wordt bediend om de doorvaart mogelijk te maken;


3. Lorsqu'en vertu de la législation croate, la période de temps endéans laquelle une période d'assurance doit être accomplie est prolongée d'une période de chômage, de service militaire ou d'une autre période prévue par cette législation, cette période de temps est prolongée par la période correspondante accomplie sous la législation belge.

3. Wanneer de tijdruimte binnen dewelke een verzekeringstijdvak moet vervuld zijn krachtens de Kroatische wetgeving wordt verlengd met een periode van werkloosheid, van militaire dienst of met een bij deze wetgeving voorziene periode, wordt deze tijdruimte verlengd met de overeenstemmende periode die overeenkomstig de Belgische wetgeving is vervuld.


3. Lorsqu'en vertu de la législation croate, la période de temps endéans laquelle une période d'assurance doit être accomplie est prolongée d'une période de chômage, de service militaire ou d'une autre période prévue par cette législation, cette période de temps est prolongée par la période correspondante accomplie sous la législation belge.

3. Wanneer de tijdruimte binnen dewelke een verzekeringstijdvak moet vervuld zijn krachtens de Kroatische wetgeving wordt verlengd met een periode van werkloosheid, van militaire dienst of met een bij deze wetgeving voorziene periode, wordt deze tijdruimte verlengd met de overeenstemmende periode die overeenkomstig de Belgische wetgeving is vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· le nombre de journées de travail ou journées assimilées requises, la période de référence endéans laquelle doivent se situer ces journées, les conditions que doivent remplir ces journées de travail ou journées assimilées et le mode de calcul de ces journées de travail et journées assimilées, pour lesquelles une modulation est possible en fonction:

1· het vereiste aantal arbeids- of gelijkgestelde dagen, de referteperiode waarin die dagen gelegen moeten zijn, de voorwaarden waaraan die arbeidsdagen en gelijkgestelde dagen moeten voldoen en de wijze van berekenen van die arbeidsdagen en gelijkgestelde dagen, waarbij een modulatie mogelijk is in functie van:


Cet avis mentionne la période endéans laquelle les primes restent éligibles conformément aux procédures d'introduction de la demande définies dans chacun des titres II à V. Cette période ne peut être inférieure à deux semaines à dater de la publication au Moniteur belge.

Dat bericht vermeldt de periode waarin de premies in aanmerking blijven komen overeenkomstig de in elk van de Titels II tot IV omschreven procedures tot indiening van de aanvraag. Die periode loopt minstens twee weken, te rekenen van de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


Cet avis mentionne la période endéans laquelle les primes restent éligibles conformément aux procédures d'introduction de la demande définies dans chacun des titres II à V. Cette période ne peut être inférieure à deux semaines à dater de la publication au Moniteur belge .

Dat bericht vermeldt de periode waarin de premies in aanmerking blijven komen overeenkomstig de in elk van de titels II tot V omschreven procedures tot indiening van de aanvraag. Die periode loopt minstens twee weken, te rekenen van de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .


Art. 24. A l'article 34, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante : « Cet avis mentionne la période endéans laquelle les primes restent éligibles sur base des dates de la facture, de la réception provisoire ou de la délivrance de l'attestation " Construire avec l'énergie" visées à l'article 33».

Art. 24. In artikel 34 wordt de tweede zin vervangen door volgende zin : « Dat bericht vermeldt de periode waarin de premies nog toegekend kunnen worden op basis van de datum van de factuur, van de voorlopige oplevering of van de afgifte van het attest " Construire avec l'énergie" bedoeld in artikel 33».


En l'occurrence, la différence entre les deux catégories de personnes est objective puisqu'elle est basée sur la période endéans laquelle les bénéficiaires ont pu, de manière égale, introduire leur demande de reconnaissance.

In onderhavig geval is het verschil tussen de twee categorieën personen objectief omdat het gebaseerd is op de periode waarbinnen de begunstigden, op gelijke wijze, hun aanvraag om erkenning hebben kunnen indienen.


La période de stage obligatoire indique combien de temps un candidat doit attendre avant de pouvoir présenter pour la première fois l'examen pratique, et la durée de validité du permis de conduire provisoire est la période endéans laquelle le candidat peut s'exercer avec un véhicule autre que celui d'une école de conduite agréée.

De verplichte stageperiode duidt aan hoelang een kandidaat moet wachten om een eerste keer praktisch examen te mogen afleggen, en de geldigheidsduur van het voorlopig rijbewijs is de periode waarbinnen de kandidaat kan oefenen met een voertuig dat niet behoort tot een erkende rijschool.




D'autres ont cherché : période endéans laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période endéans laquelle ->

Date index: 2022-12-14
w