Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Plasminogène
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "période inactive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement. | Démence infantile Psychose:désintégrative | sy ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient gesteld te worden op de gedragskenmerken. | Neventerm: ...[+++]


plasminogène | protéine plasmatique inactive participant à la fibrinolyse en se transformant en plasmine

plasminogeen | eiwit in het bloed | dat stolling teweegbrengt


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


En outre, pendant la période « inactive », il ne sera possible d'accéder aux données que moyennant une autorisation spéciale donnée par un haut fonctionnaire du DHS désigné par le secrétaire à la sécurité intérieure et seulement dans des circonstances limitativement énumérées par le paragraphe IX de la lettre du DHS (uniquement en réponse à une situation, une menace ou un risque déterminés).

Bovendien is het tijdens de « inactieve » periode enkel mogelijk toegang te krijgen tot de informatie met een speciale toelating gegeven door een hoge ambtenaar van het DHS, aangeduid door de minister voor binnenlandse veiligheid, en enkel in die gevallen die limitatief zijn opgesomd in paragraaf IX van de brief van het DHS (enkel als antwoord op een vastgestelde situatie, bedreiging of risico).


En outre, pendant la période « inactive », il ne sera possible d'accéder aux données que moyennant une autorisation spéciale donnée par un haut fonctionnaire du DHS désigné par le secrétaire à la sécurité intérieure et seulement dans des circonstances limitativement énumérées par le paragraphe IX de la lettre du DHS (uniquement en réponse à une situation, une menace ou un risque déterminés).

Bovendien is het tijdens de « inactieve » periode enkel mogelijk toegang te krijgen tot de informatie met een speciale toelating gegeven door een hoge ambtenaar van het DHS, aangeduid door de minister voor binnenlandse veiligheid, en enkel in die gevallen die limitatief zijn opgesomd in paragraaf IX van de brief van het DHS (enkel als antwoord op een vastgestelde situatie, bedreiging of risico).


Plus grave, il ressort clairement des discussions en Commission de la justice que le retard pris par le parquet pour diligenter les poursuites utiles n'est nullement dû à la complexité de l'affaire ou à son caractère international, mais tout simplement à sa négligence et à son inaction pendant une période de cinq ans.

Erger nog, uit de discussies die in de Commissie voor de Justitie zijn gevoerd, blijkt duidelijk dat de vertraging die het parket heeft opgelopen bij het instellen van de nodige vervolgingen, geenszins te wijten is aan de complexiteit van de zaak of het internationale aspect ervan, maar eenvoudigweg aan de nalatigheid en de werkeloosheid van het parket gedurende vijf jaar.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     plasminogène     symbiotique     période inactive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période inactive ->

Date index: 2021-12-23
w